the Government recognizes that disabled women suffer discrimination both as women and as individuals living with disabilities. | UN | وتعترف الحكومة بأن المرأة ذات الإعاقة تعاني من التمييز سواء كامرأة أو كفرد مصاب بالإعاقة. |
the Government recognizes that women are the backbone of the second economy and require multi-faceted approach to address disparities. | UN | وتعترف الحكومة بأن المرأة تمثل العمود الفقري للاقتصاد الثاني وتحتاج إلى نهج متعدد الجوانب لمعالجة أوجه التباين. |
the Government recognizes that gender is an important aspect of health inequalities. | UN | وتعترف الحكومة بنوع الجنس كجانب هام في حالات التفاوت الصحي. |
the Government acknowledges the important role of a free and pluralistic press in the country's democratic process. | UN | وتعترف الحكومة بالدور الهام الذي تؤديه الصحافة الحرة والتعددية في العملية الديمقراطية للبلد. |
the Government recognises this difficulty, although no initiatives are currently being taken. | UN | وتعترف الحكومة بهذه الصعوبة لكنها لم تتخذ حتى الآن أية مبادرات للتغلب عليها. |
the Government recognized the historical legacy of inequality, and knew that finding a solution depended on a profound understanding of indigenous life. | UN | وتعترف الحكومة بالتركة التاريخية من الظلم. وتدرك أن الاهتداء إلى حل يتوقف على فهم عميق لحياة السكان اﻷصليين. |
the Government recognizes that continued and sustained emphasis on poverty reduction and improving access to services must be maintained in order to reduce 35% poverty and reduce further the geographic disparities that exist. | UN | وتعترف الحكومة بأنه يجب توجيه الاهتمام المستمر والمستدام إلى الحد من الفقر وتحسين فرص الحصول على الخدمات من أجل تخفيض الفقر بنسبة 35 في المائة ومواصلةتخفيض حالات التباين الجغرافي الموجودة. |
the Government recognizes what needs to be done; however, it does not have the expertise and the technical tools to effectively fulfil its obligations. | UN | وتعترف الحكومة بما يجب عمله، بيد أنها لا تمتلك الخبرة والأدوات التقنية اللازمة للوفاء بالتزاماتها على نحو فعال. |
the Government recognizes this concern and has increased its focus on workforce training and committed additional financial resources to training initiatives. | UN | وتعترف الحكومة بهذا النقص، وضاعفت لذلك تركيزها على تدريب قوة العمل، وتعهدت بتقديم موارد مالية إضافية لمبادرات التدريب. |
the Government recognizes the need for a body to coordinate and promote the teaching of energy efficiency in schools. | UN | وتعترف الحكومة بالحاجة إلى هيئة لتنسيق وتعزيز تعليم كفاءة الطاقة في المدارس. |
the Government recognizes that resettlement is an important instrument in the search for durable solutions for refugees. | UN | وتعترف الحكومة بأن إعادة التوطين وسيلة هامة لدى البحث عن حلول دائمة للاجئين. |
592. the Government recognizes that the Ministry of Health cannot alone address the causes, the determinants of health. | UN | 592- وتعترف الحكومة بأن وزارة الصحة لا تستطيع وحدها معالجة هذه الأسباب والمحدِّدات في مجال الصحة. |
the Government recognizes the effort that has been undertaken by the international community in the area of humanitarian assistance. | UN | وتعترف الحكومة بالجهود التي بذلها المجتمع الدولي في مجال تقديم المساعدة الإنسانية. |
the Government acknowledges that sustained education of the communities that condone this dehumanizing practice is strongly required and is channeling its efforts towards that. | UN | وتعترف الحكومة بإلحاح الحاجة إلى الاستمرار في تثقيف السكان المحليين الذين يتغاضون عن هذه الممارسة المذِلّة، وهي توجه مساعيها إلى ذلك. |
the Government acknowledges that the provision of science equipment for teaching and learning in schools, right from the primary level, and increased investment in science teachers needs to be given greater attention. | UN | وتعترف الحكومة بضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير المعدات العلمية للتعليم والتعلم في المدارس، انطلاقاً من المرحلة الابتدائية، وزيادة الاستثمار في مدرّسي العلوم. |
the Government acknowledges these concerns and is committed to improving the consultation process with civil society for future human rights reporting and follow-up to recommendations. | UN | وتعترف الحكومة بهذه الشواغل وتتعهد بتحسين عملية التشاور مع المجتمع المدني في التقارير المقبلة لحقوق الإنسان وعند متابعة التوصيات. |
the Government recognises the importance of drinking water and has set very high targets for the Ninth Plan: drinking water facilities for all people throughout the country. | UN | وتعترف الحكومة بأهمية توفير مياه الشرب، وقد وضعت أهدافا طموحة جدا للخطة التاسعة : توفير مرافق مياه الشرب لجميع الأفراد في جميع أنحاء البلد. |
the Government recognises that existing rules cause distress to partners at a very upsetting time. | UN | وتعترف الحكومة بأن النظم الحالية تسبب الألم للشركاء في وقت مزعج للغاية. |
the Government recognises and values the important work of women's refuges. | UN | وتعترف الحكومة بما تقوم به أماكن إيواء المرأة من عمل هام وتقدره. |
the Government recognized the need to improve the collection of data, in particular gender-disaggregated data. | UN | وتعترف الحكومة بضرورة تحسين جمع البيانات، لا سيما البيانات الموزعة بحسب نوع الجنس. |
the Government recognized the pivotal role played by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and would continue to cooperate actively with it. | UN | وتعترف الحكومة بالدور الخاص الذي تؤديه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وستواصل التعاون معها تعاوناً فعالاً. |
Government recognizes and is concerned about this and is undertaking the necessary legislative reform. | UN | وتعترف الحكومة بهذا ويساورها القلق إزاءه، وتضطلع بالإصلاح التشريعي اللازم. |