Under article 31, the State recognizes and guarantees the right to strike. | UN | وتعترف الدولة بالحق في الإضراب وتضمن ممارسته. |
the State recognizes that New Caledonia is to achieve complete emancipation by the end of this period. | UN | وتعترف الدولة أن كاليدونيا الجديدة مؤهلة للحصول على التحرر التام في نهاية هذه الفترة. |
the State recognizes both civil and religious marriages. | UN | وتعترف الدولة بالزواج المدني والزواج الديني كليهما. |
the State recognizes the work of human rights defenders and works in cooperation with more than 4,000 NGOs, 29 of which are specialized. | UN | وتعترف الدولة بعمل المدافعين عن حقوق الإنسان وتعمل مع أكثر من 000 4 منظمة غير حكومية، منها 29 منظمة متخصصة. |
the State acknowledges and respects the contribution made by NGOs defending human rights. | UN | وتعترف الدولة بمساهمة المنظمات غير الحكومية في الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتقدرها. |
the State recognizes the work of human rights defenders and works in cooperation with more than 4,000 NGOs, 29 of which are specialized. | UN | وتعترف الدولة بعمل المدافعين عن حقوق الإنسان وتعمل مع أكثر من 000 4 منظمة غير حكومية، منها 29 منظمة متخصصة. |
the State recognizes marriages that are conducted by registered marriage officers or by registrars in the presence of two witnesses. | UN | وتعترف الدولة بالزيجات التي يعقدها مسؤولو الزواج المسجلون أو التي يعقدها المسجل بحضور اثنين من الشهود. |
the State recognizes and guarantees life, including care and protection from the moment of conception. | UN | وتعترف الدولة بهم وتضمن حياتهم، بما يشمل الرعاية والحماية منذ الحمل. |
the State recognizes the equality and dignity of all who live in the country. | UN | وتعترف الدولة بحق كل شخـص يقيم في البلد في المساواة والكرامة. |
the State recognizes the juridical personality of the indigenous and peasant communities and of the peasant associations and trade unions. | UN | وتعترف الدولة بالشخصية الاعتبارية للمجتمعات اﻷصلية وفلاحيها، وبرابطات الفلاحين ونقاباتهم العمالية. |
the State recognizes and respects the contribution of the non-governmental human rights organizations. | UN | وتعترف الدولة بالمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان كما أنها تحترم الدور الذي تقوم به. |
the State recognizes the equality and dignity of all who live together in the country. | UN | وتعترف الدولة بتساوي وكرامة جميع الذين يعيشون في البلد. |
the State recognizes work at home as an economic activity that creates added value and produces social welfare and wealth. | UN | وتعترف الدولة بالعمل في المنزل بوصفه نشاطا اقتصاديا تنشأ عنه قيمة مضافة ويولد الثروة ويحقق الرفاه الاجتماعي. |
8. the State recognizes the inviolability and inalienability of human rights as the basis of all human communities and of peace and justice. | UN | 8- وتعترف الدولة بحرمة حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتصرف بصفتها الأساس لكل مجموعة بشرية، كما تعترف بالسلم والعدل. |
the State recognizes the right of every citizen to education and, with a view to ensuring the effective realization of this right, undertakes to provide compulsory and free education in State schools for a period of 10 years. | UN | وتعترف الدولة بحق كل مواطن في التعليم، وتعمل على توفير التعليم الإلزامي والمجاني في المدارس الحكومية لمدة 10 سنوات، بهدف كفالة إعمال هذا الحق بصورة فعالة. |
73. the State recognizes the importance of the private sector in guaranteeing the rights of persons with disabilities, and seminars and publications on those rights are organized in coordination with private-sector businesses. | UN | 73- وتعترف الدولة بأهمية القطاع الخاص في كفالة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ وبالتالي فهي تُنسق مع شركات خاصة من أجل إعداد حلقات دراسية ومنشورات بخصوص حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
the State recognizes the existence of indigenous peoples. | UN | وتعترف الدولة بوجود الشعوب الأصلية. |
110. Comorian schools are co-educational. the State recognizes private schools. | UN | 110- المدارس مختلطة في جزر القمر وتعترف الدولة بالتعليم الخاص. |
the State acknowledges that it has the final responsibility in all recruitment processes, derived from its commitment to protecting workers within a secure and equitable labour migration process. | UN | وتعترف الدولة بأن المسؤولية في نهاية المطاف تقع على كاهلها في جميع عمليات التوظيف، وهي المسؤولية النابعة من التزامها بحماية العمال ضمن عملية هجرة آمنة ومنصفة لليد العاملة. |
the State recognises and protects the ethnic variety of the nation. | UN | وتعترف الدولة بالتنوع اﻹثني في اﻷمة وتحميه. |
Article 25 provides that the State shall recognize and guarantee, under conditions fixed by law, freedom of movement, of association, of assembly, of procession and of demonstration. | UN | وتعترف الدولة بالحق في حرية التنقل وحرية تكوين الجمعيات، والاجتماع وتنظيم المسيرات والتظاهرات، وتضمن هذه الحريات بالشروط التي يحددها القانون (المادة 25). |