"وتعكس زيادة" - Translation from Arabic to English

    • reflecting an increase
        
    • and reflect an increase
        
    Changes appearing under other changes, reflecting an increase of $172,600, are explained below. UN ويرد أدناه شرح التغيرات التي تظهر تحت بند تغييرات أخرى وتعكس زيادة بمبلغ ٦٠٠ ١٧٢ دولار.
    18. The proposed budget for the period 2007/08 for civilian personnel amounts to $12,881,900, reflecting an increase of $1,181,400, or 10.1 per cent. UN 18 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 المتعلقة بالموظفين المدنيين 900 881 12 دولار وتعكس زيادة قدرها 400 181 1 دولار أو نسبتها 10.1 في المائة.
    17A.44 The resource requirements under posts estimated at $8,314,200, reflecting an increase of $3,136,900, provides for 39 posts as described in table 17A.7 above. UN 17 ألف-44 الاحتياجات من الموارد في إطار بند الوظائف، التي تقدر بمبلغ 200 314 8 دولار، وتعكس زيادة قدرها 900 136 3 دولار، تغطي تكاليف 39 وظيفة على النحو المبين في الجدول 17 ألف - 7 أعلاه.
    17A.80 The resource requirements of $3,943,500 for posts will provide for 21 posts and reflect an increase of $204,300, related to the establishment of 1 new P-4 and 1 new local level post. UN 17 ألف-80 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 500 943 3 دولار تكاليف 21 وظيفة وتعكس زيادة قدرها 300 204 دولار تعزى إلى إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف - 4، ووظيفة جديدة بالرتبة المحلية.
    97. The resources proposed amount to $61,565,400 and reflect an increase of $287,000 resulting from the staff changes mentioned above and adjustments to operating expenses. UN ٩٧ - وتبلغ الموارد المقترحة ٤٠٠ ٥٦٥ ١٦ دولار، وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٧٨٢ دولار ناجمة عن التغييرات المذكورة أعلاه فيما يتعلق بالموظفين والتعديلات في مصروفات التشغيل.
    18. The revised 1997 resource requirements for the Office of the Prosecutor amount to $17,298,100, reflecting an increase of $5,120,500 over the 1996 appropriation of $12,177,600. UN ٨١ - تبلغ الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام ٧٩٩١ لمكتب المدعي العام ٠٠١ ٨٩٢ ٧١ دولار وتعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٢١ ٥ دولار بالمقارنة باعتماد ٦٩٩١ البالغ ٠٠٦ ٧٧١ ٢١ دولار.
    Total estimated resources requested to carry out training activities in the 1996-1997 biennium are $10,123,200, reflecting an increase of $680,000. UN ٢٦ جيم - ٦٣ المــوارد المقــدرة المطلوبــة للقيــام بأنشطــة التدريــب في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ يبلــغ مجموعها ٢٠٠ ١٢٣ ١٠ دولار، وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٦٨٠ دولار.
    Total estimated resources requested to carry out training activities in the 1996-1997 biennium are $10,123,200, reflecting an increase of $680,000. UN ٢٦ جيم - ٦٣ المــوارد المقــدرة المطلوبــة للقيــام بأنشطــة التدريــب في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ يبلــغ مجموعها ٢٠٠ ١٢٣ ١٠ دولار، وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٦٨٠ دولار.
    32. The estimated requirements for military and police personnel for the 2010/11 period amount to $789,793,100, reflecting an increase of $50,358,600, or 6.8 per cent, over the apportionment for 2009/10. UN 32 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2010-2011 إلى 100 793 789 دولار وتعكس زيادة قدرها 600 358 50 دولار أو بنسبة 6.8 في المائة عن مخصصات الفترة 2009-2010.
    31. The estimated requirements for military and police personnel for the 2009/10 period amount to $559,530,400, reflecting an increase of $93,175,700, or 20 per cent, over the apportionment for 2008/09. UN 31 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2009/2010 ما مقداره 400 530 559 دولار، وتعكس زيادة قدرها 700 175 93 دولار، أو 20 في المائة، بالمقارنة إلى مخصصات الفترة 2008/2009.
    21. The proposed budget for the period 2006/07 for military observers, military contingents and civilian police personnel amounts to $6,478,700, reflecting an increase of $45,900, or 0.7 per cent. UN 21 - وتبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007 بالنسبة إلى المراقبين العسكريين والوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المدنية 700 478 6 دولار، وتعكس زيادة قدرها 900 45 دولار أو 0.7 في المائة.
    90. For 2012-2013, information technology resources are estimated at $255.6 million, reflecting an increase of $3.8 million. UN 90 - وبالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، تقدر الموارد المرصودة لتكنولوجيا المعلومات بمبلغ 255.6 مليون دولار، وتعكس زيادة قدرها 3.8 ملايين دولار.
    III.12 The requirements proposed for general operating expenses for the biennium 2012-2013 amount to $4,000,500, reflecting an increase of $146,700 over the resources approved for 2010-2011. UN ثالثا-12 وتبلـــغ الاحتياجــــات المقترحة لمصروفات التشغيل العامة لفترة السنتين 2012-2013 ما مقداره 500 000 4 دولار، وتعكس زيادة قدرها 700 146 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2010-2011.
    As indicated in the report of the Secretary-General (A/C.5/47/2), the revised estimates under this section, reflecting an increase of $128,500, relate to the actual expenditures incurred during the first six months of 1992. UN وكما يتضح من تقرير اﻷمين العام (A/C.5/47/2)، تتعلق التقديرات المنقحة تحت هذا الباب، وتعكس زيادة قدرها ٠٥٠ ١٢٨ دولار، بالنفقات الفعلية المتكبدة خلال الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢.
    IS3.75 The provision of $11,600, reflecting an increase of $5,000, would cover the travel of staff to attend regional meetings with a view to promoting the ESCAP conference centre. UN ب إ 3-75 تغطي الاحتياجات البالغة 300 11 دولار وتعكس زيادة قدرها 000 5 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغرض الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    IS3.78 The provision of $23,300 for ESCAP, reflecting an increase of $11,200, would cover the acquisition of information kits, pamphlets, promotional materials and public information supplies. UN ب إ 3-78 تغطي الاحتياجات البالغة 300 23 دولار في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وتعكس زيادة قدرها 200 11 دولار، شراء مجموعات إعلامية، وكذلك المنشورات والمواد الدعائية واللوازم الإعلامية.
    Non-post 29.20 Resource requirements in the amount of $4,525,900, reflecting an increase of $46,600, relate to the contribution of the United Nations to the budget of ICSC for the biennium 2002-2003 based on its share of 37.5 per cent. UN 29-20 وتتصل الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ 900 525 4 دولار، وتعكس زيادة قدرها 600 46 دولار، بنصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة لفترة السنتين 2002-2003، على أساس نصيبها الذي يبلغ نسبة قدرها 37.50 في المائة.
    14. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $51,963,100, reflecting an increase of $14,535,000, or 38.8 per cent, over the apportionment of $37,428,100 for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007. UN 14 - والاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تصل إلى 100 963 51 دولار، وتعكس زيادة قدرها 000 535 14 دولار، أو 38.8 في المائة، عن المبلغ المقسم للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 100 428 37 دولار.
    The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 7) and reflect an increase of $3,000 over the 2005 revised requirements. UN وتستند الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند إلى التكاليف القياسية للمرتبات المطبقة في جنيف (الإصدار 7) وتعكس زيادة قدرها 000 3 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005.
    In particular, the Committee notes that the requirements for travel for training, in the amount of $2,245,400, comprise 57.5 per cent of the total training requirements proposed for 2012/13 and reflect an increase of $581,000 or 35 per cent compared with the apportionment for the preceding period. UN وتلاحظ اللجنة، بصفة خاصة، أن احتياجات السفر لأغراض التدريب، البالغة 400 245 2 دولار، تمثل نسبة 57.5 في المائة من مجموع احتياجات التدريب المقترحة للفترة 2012/2013 وتعكس زيادة مقدارها 000 581 دولار، أو 35 في المائة مقارنة باعتمادات الفترة السابقة.
    46. The Advisory Committee notes that the proposed resources for the 2012/13 period for civilian personnel in peacekeeping amount to some $1.8 billion and reflect an increase of approximately $67 million, or 3.9 per cent, on the approved appropriation for the 2011/12 financial period. UN 46 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة الخاصة بالموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام للفترة 2012/2013 تبلغ حوالي 1.8 بليون دولار وتعكس زيادة تقدر بحوالي 67 مليون دولار، أو 3.9 في المائة، مقابل اعتمادات الفترة المالية 2011/2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more