Well, aren't actresses needy and emotional and, you know, insecure? | Open Subtitles | حسنا، الم يكن الممثلات محتاجات وعاطفيات، وتعلمين غير مؤمنات؟ |
He's gonna be in shorts, And you know how weird I am about men and their knees. | Open Subtitles | سيرتدي سروالاً قصيراً وتعلمين رأيي في الرجال وركبهم. |
And you know this because you and Wallace were arguing over a case, which is essentially like breathing for the two of you. | Open Subtitles | وتعلمين ذلك لأنكما تجادلتما بشأن قضية وهو أمر اعتيادي بالنسبة لكما |
And you know that you don't have the resources to save yourself. | Open Subtitles | وتعلمين بأنك لا تملكين المصادر لإنقاذ نفسك |
And you know I'm very principled, like any leader of the good people of Mexico should be. | Open Subtitles | وتعلمين أني رجل ذو مبدأ، مثل أي قائد أشخاص طيب في المكسيك. |
And you know that carries a lot of weight in this family. | Open Subtitles | وتعلمين ان المال يحمل الكثير من الوزن فى هذه العائلة |
- Your birthday's not for another five months and six days And you know I know that. | Open Subtitles | عيد ميلادك ليس قبل 5 أشهر و6 أيام وتعلمين أنني أعرف هذا |
And you know, when a building burns to the ground, nobody asks any questions, you just gotta really burn it down. | Open Subtitles | وتعلمين عندما يحترق مبنى ما لااحد يسأل اي سؤال انت فقط عليكي ان تحرقي |
And you know that I would never advise you to do something against Mary, so why are you bringing this to me? | Open Subtitles | وتعلمين انني لن انصحك ابدا لتفعلي شي يضر ماري اذا لماذا تقولين هذا لي |
And you know what, there's probably milk in that fridge that's older than me. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا، بالأرجح هنالك حليب في الثلاجة وهو اقدم مني. |
I mean, I'm gonna leave now, and, you know, if I catch a break or two, we could be ready by tonight. | Open Subtitles | اقصد , انا سأغادر الان , وتعلمين اذا استرحت مره او مرتين , سنكون جاهزين الليله |
Because you want to be with me, And you know I want the same thing. | Open Subtitles | ،لأنك تريدين أن تكوني معي وتعلمين أني أريد الشيء ذاته |
You could have killed me this morning, and you didn't. You're not like her, And you know it. | Open Subtitles | أمكنك قتلي هذا الصباح ولم تفعلي، لستِ مثلها وتعلمين ذلك. |
My boys had told me business was bad, and, you know... from in here, there's nothing I can do. | Open Subtitles | اخبروني أولادي بأن العمل كان سيئاً وتعلمين من هنا لا أستطيع فعل الكثير |
I don't wanna get too graphic, but "vajinas" tend to mask the smell-- and, you know, they're warm and they're moist, and they have their own odor. | Open Subtitles | لا أريد أن أرسم رسماً بيانياً لكن المهبل يحافظ على الرائحة, وتعلمين هو رطب ودافئ ولديه رائحته الخاصه |
And you know our brother never was one to resist a pretty face. | Open Subtitles | وتعلمين أنّ أخانا لا يقاوم وجهًا مليحًا قطّ |
We had a bad meth run last year And you know what that stuff can do to you. | Open Subtitles | لقد حظينا بعملية ميث سيئة العام الفائت وتعلمين مالذي تفعله تلك الأشياء |
And you know I'll always be there for you, right? | Open Subtitles | وتعلمين انني دائما سأكون هناك لكِ صحيح ؟ |
Well, you know, he's a good kid, and, you know, he was right. | Open Subtitles | حسنا , تعلمين بانه فتى طيب وتعلمين انه على حق |
And now people want me to be funny. And you know what? I don't know if I can do it. | Open Subtitles | والآن الناس تريدني أن أكون مضحكاً وتعلمين ماذا، لا أعلم إن كنت استطيع ذلك |
But you didn't want to do it, because you were a nurse and you knew better. | Open Subtitles | لكنكِ لم تريدين أن تفعلين ذلك، لأنكِ كنتِ ممرضة وتعلمين أفضل مني. |
And do you know who else was in the restaurant that night? | Open Subtitles | وتعلمين من أيضاً كان في المطعم تلك الليلة؟ |