"وتكونين" - Translation from Arabic to English

    • and be
        
    • and you're
        
    • and you'd be
        
    • you'll be
        
    You can transform into me and be with him forever. Open Subtitles يمكنك ان تتحولي الي شيطان وتكونين معه إلى الأبد.
    The only one delusional around here is you if you think you can stay here forever and be safe. Open Subtitles الوحيد المتوهم هو أنتِ إذا أعتقدت أنك تستطعين البقاء هنا إلى الأبد وتكونين آمنة
    So much so that even when you try to connect and be sincere, it comes across as phony. Open Subtitles لذا حتى عندما تحاولين التفاهم وتكونين أمينة ينقلب الأمر بأنكِ تصطنعينه
    Convince them that you're wet and you're halfway there. Open Subtitles أقنعيهم بأنّكِ مبتلة وتكونين قد قطعتِ نصف المسافة
    and you're different when you get to do those things. Open Subtitles أجل وتكونين في حالة مختلفة عندما تقومين بتلك الأمور
    We'd be gone. and you'd be free, like nothing ever happened. Open Subtitles سوف نذهب , وتكونين حرة كما لم يحدث أى شئ
    So you're gonna march into that room, show him that smile, and be his rock. Open Subtitles لذا ستسيرين نحو تلك الغرفة وتريه تلك الإبتسامة , وتكونين صخرته هل الأمور واضحة ؟
    You wanna hang with me and be an extra on Special Victims Unit? Open Subtitles أتودين التسكع معي وتكونين ضمن الطاقم الاضافي
    You are gonna go on, and be the best, dental hygienist that ever lived in the history of England, or wherever it is you're from! Open Subtitles ستكملين حياتك وتكونين أفضل مختصة أسنان في تاريخ إنكلترا أو أياً كان موطنك ..
    I want you to relocate to Wichita, pick out a house, and be my wife and family again. Open Subtitles أريدكم أن تنتقلون لويتشتيتا، اختاروا منزل وتكونين زوجتي وعائلتي مجددًا.
    Look, all ya... all ya gotta do is... ya gotta relax and be patient and settle in my hand. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو ان تسترخى وتكونين صبورة وتمكثى بين ذراعى
    Must be good if they can help you calm down and be more honest. Open Subtitles لابد وأنها حبوبٌ جيّدة إن كانت تجعلكِ تسترخين وتكونين أكثر صراحة.
    It worries me that you can look into these eyes and be so cold. Open Subtitles يُقلقني كثيراُ أنكِ تنظرين إلى هاتين العينين وتكونين قاسية القلب
    So you will merely sit below and be my counterweight as I pedal across the parking lot to that telephone pole, Open Subtitles لذلك سوف تجلسين بالأسف وتكونين موازية لي وتتمسكين حتى نصل إلى مواقف السيرات
    You can't just sit there and be a facilitator for whatever bullshit the guest wants to feed your viewers. Open Subtitles لا يمكنك مجرد الجلوس هناك وتكونين وسيطا لأي نوع من الهراء يقوم الضيف بنشره إلى مشاهديك.
    Just for once, can't you just open up and be honest with your feelings? Open Subtitles فقط لمره واحده هل يمكنك أن تتفتحي وتكونين صادقه بمشاعرك ؟
    I mean, you get stuff too, obviously, but the money's always tight, and you're five steps ahead of where you should be but also five steps behind where you should've been. Open Subtitles انا اعني يمكنكي ان تحصلي على اشياء بكل وضوح, والمال دائما قليل وتكونين متقدمه بخمس خطوات على مايجب ان تكونين
    I just love when you're sitting there in a room, and you're just there with your thoughts, and you're like, "oh, my gosh, I'm alone. Open Subtitles أنا فقط أحب عندما تكونين جالسة هُناك في الغرفة مع أفكاركِ، وتكونين بمفردكِ.
    Remember when I used to come home from fights, and you'd be there to make it all better? Open Subtitles أتذكرين عندما كنت أعود للمنزل .. من المباريات وتكونين موجود لتخفيف آلامي؟
    It could break down and you'd be at the mercy of any maniac who came along. Open Subtitles ممكن ان تخرب وتكونين تحت رحمة اي معتوه يسلبك
    Did you think that you'll be okay? Open Subtitles هل تظنين أنك ستفعلين هـذا وتكونين بـِ أمان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more