the Advisory Committee notes with appreciation that all 19 entities have received unmodified audit opinions from the Board. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير أن جميع الكيانات الـ 19 تلقت آراء غير معدلة من المجلس. |
the Advisory Committee notes with concern the high civilian staff costs incurred during the drawdown period. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق ارتفاع تكاليف الموظفين المدنيين المتكبدة خلال فترة السحب التدريجي. |
the Advisory Committee notes with concern that the number of trials and courtroom days for 2000 will be less than that initially estimated for the year. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن عدد المحاكمات وأيام انعقاد الجلسات في عام 2000 سيكون أقل مما قُدّر أصلا للسنة. |
the Advisory Committee notes with appreciation the continued contributions under the status-of-forces agreement. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير التبرعات المستمرة التي تُقدَّم للبعثة بموجب اتفاق مركز القوات. |
the Advisory Committee notes with appreciation the continued voluntary contributions. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير استمرار ورود التبرعات. |
the Advisory Committee notes with satisfaction the substantial savings derived from an increased use of charter and group-travel arrangements. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع الارتياح الوفورات الكبيرة المتحققة من زيادة استخدام ترتيبات النقل المؤجر والنقل الجماعي. |
the Advisory Committee notes with appreciation that all the reports of the Board were provided for the consideration of the Committee in a timely manner in the six official languages of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير أن جميع تقارير المجلس قدمت في أوانها وباللغات الرسمية الست للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة. |
the Advisory Committee notes with concern the growing number of disparate substantive units within section 1 of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق العدد المتنامي لمختلف الوحدات الفنية في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
the Advisory Committee notes with concern the use of cash borrowed from the accounts of closed peacekeeping missions to maintain the Mission's liquidity. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق استخدام الأموال النقدية المقترضة من حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة للحفاظ على السيولة في البعثة. |
27. the Advisory Committee notes with concern the proposal in the budget for the redeployment, in some cases for the purpose of reclassification, of a number of posts and positions to cover unrelated functions. | UN | 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق المقترح الوارد في الميزانية بإعادة توزيع عدد من الوظائف والمناصب، لغرض إعادة التصنيف في بعض الحالات، من أجل تغطية مهام غير ذات صلة. |
17. the Advisory Committee notes with concern the continuing problem the Tribunal is experiencing in retaining staff at Arusha once they have been recruited. | UN | 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق المشكلة المستمرة التي تواجهها المحكمة في استبقاء الموظفين في أروشا بعد تعيينهم. |
IV.41. the Advisory Committee notes with concern that the arrangements entered into by the Secretary-General with the Director-General of WTO, in the exchange of correspondence of September 1995, have not yet been submitted to the General Assembly. | UN | رابعا - ٤١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن الترتيبات التي عقدها اﻷمين العام مع المدير العام لمنظمة التجارة العالمية أثناء تبادل الرسائل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، لم تعرض حتى اﻵن على الجمعية العامة. |
the Advisory Committee notes with concern that the fairly low level of UNDP funding over the past few years has now been totally eliminated. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن التمويل المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي كان مستواه منخفضا إلى حد كبير على مدار السنوات القليلة الماضية، قد اختفى الآن تماما. |
5. the Advisory Committee notes with concern that expenditures for logistics support services were incurred by the United Nations before the contracts were submitted to bid. | UN | ٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن اﻷمم المتحدة قد حُمﱢلت نفقات لخدمات الدعم السوقي قبل طرح العقود للمناقصة. |
IV.41. the Advisory Committee notes with concern that the arrangements entered into by the Secretary-General with the Director-General of WTO, in the exchange of correspondence of September 1995, have not yet been submitted to the General Assembly. | UN | رابعا - ٤١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن الترتيبات التي عقدها اﻷمين العام مع المدير العام لمنظمة التجارة العالمية أثناء تبادل الرسائل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، لم تعرض حتى اﻵن على الجمعية العامة. |
9. the Advisory Committee notes with satisfaction that much work has been done to simplify and rationalize the tabular information presented in part one of the proposed programme budget, as can be seen below: | UN | ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع الارتياح أنه تم انجاز قدر كبير من العمل لتبسيط وترشيد المعلومات المبوبة الواردة في الجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة، على النحو المبين أدناه: |
V.68 the Advisory Committee notes with satisfaction that the number of videoconferences increased by 60 per cent, from an average of 22 per month in 2004 to an average of 35 per month in 2005. | UN | خامسا - 68 وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع الارتياح ازدياد عدد المداولات عبر الفيديو بنسبة 60 في المائة، حيث ارتفع متوسطها إلى 35 شهريا عام 2005، بعد أن كان 22 شهريا عام 2004. |
24. the Advisory Committee notes with concern that the overall vacancy rate for the interpretation section at the United Nations Office at Nairobi was 35 per cent. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن معدل الشغور الكلي في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد وصل إلى 35 في المائة. |
the Advisory Committee notes with regret that annex VII does not differentiate between information already dealt with in reports already considered by the Committee and the General Assembly and information on action on those recommendations that were still under review. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع الأسف أن المرفق السابع لا يفرق بين المعلومات التي تم تناولها بالفعل في التقارير التي نظرت فيها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة بالفعل والمعلومات بشأن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالتوصيات التي ما زالت قيد الاستعراض. |
IV.48. the Advisory Committee notes with concern that UNEP faces a marked decline in resources accompanied by serious shortcomings in its management and administration. | UN | رابعا - ٤٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن برنامـج اﻷمم المتحدة للبيئة يواجه انخفاضا ملحوظا في الموارد مصحوبا بمثالب خطيرة في إدارته وشؤونه اﻹدارية. |