"وتنافسية" - Translation from Arabic to English

    • and competitive
        
    • and competitiveness
        
    • competitiveness of
        
    • and the competitiveness
        
    • competitive and
        
    The Trust Fund provides funds annually through an open and competitive process. UN ويقدم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الأموال سنوياً بواسطة عملية مفتوحة وتنافسية.
    Organizing inclusive and competitive elections is only one step -- though a necessary one -- in building democracy. UN فتنظيم انتخابات جامعة وتنافسية ما هو إلا خطوة واحدة، وإن كانت ضرورية، على طريق بناء الديمقراطية.
    A properly functioning financial system requires efficient and competitive banks. UN ويقتضي حسن أداء النظام المالي توافر مصارف فعالة وتنافسية.
    Therefore, the New Hungary Rural Development Program is supporting incentives leading to sustainable and competitive, new local procedures. UN وبالتالي، يقوم برنامج التنمية الريفية الهنغاري الجديد بدعم الحوافز المؤدية إلى إجراءات محلية جديدة مستدامة وتنافسية.
    However, regional integration on the whole increased the attractiveness and competitiveness of a region for trade, investment and production. UN إلا أن التكامل الإقليمي يفضي عموماً إلى زيادة جاذبية وتنافسية إقليم ما فيما يتصل بالتجارة والاستثمار والإنتاج.
    They took a decision to prioritize the youth agenda and they adopted policies aimed at the creation of safe and competitive employment opportunities. UN واتخذوا قراراً بجعل جدول أعمال الشباب ذي الأولوية، واعتمدوا سياسات تهدف إلى إيجاد فرص عمل آمنة وتنافسية.
    Also during this period, Palestine has proudly hosted friendly and competitive games with international teams. UN واستضافت فلسطين أيضا خلال تلك الفترة باعتزاز مباريات ودية وتنافسية مع أفرقة دولية.
    That had ensured a strong link between education, training and employment and thus contributed to maintaining a productive and competitive workforce. UN وقد أوجد هذا صلة قوية بين التعليم والتدريب والعمالة، وبالتالي أسهم في الحفاظ على قوة عاملة منتجة وتنافسية.
    Members of G-NEXID have increasingly been entering into business cooperation alliances amongst themselves, through co-financing, provision of appropriate and competitive financial instruments and lines of credit. UN فأعضاء هذه الشبكة ما فتئوا يبرمون تحالفات تجارية فيما بينهم عن طريق نظم التمويل المشترك ووضع أدوات تمويلية ملائمة وتنافسية وإتاحة تسهيلات ائتمانية.
    More emphasis should be given to creating open and competitive energy markets within a regulatory framework which supports the goals of sustainable development. UN وينبغي التشديد بدرجة أكبر على إقامة أسواق مفتوحة وتنافسية للطاقة داخل إطار تنظيمي يدعم أهداف التنمية المستدامة.
    Second, the insurability of liability requires a sufficiently large and competitive insurance market. UN ثانياً، إن إمكانية التأمين ضد المسؤولية تتطلب سوقاً تأمينية كبيرة وتنافسية بدرجة كافية.
    They are condemned to be innovative and competitive in order to develop and to survive. UN ومن المحتم على هذه المشاريع أن تكون ابتكارية وتنافسية لكي تتوفر لها إمكانيات النمو والبقاء.
    Efforts must continue to promote the widest possible participation in a fair, transparent and competitive procurement process. UN ويجب مواصلة بذل الجهود لتشجيع المشاركة على أوسع نطاق ممكن في عملية شراء نزيهة وشفافة وتنافسية.
    Loans at concessionary and competitive rates are granted in recognition of that fact. UN والقروض بفوائد مخفضة وتنافسية تمنح لنا استنادا إلى تلك الحقيقة.
    Open and competitive sourcing and solicitation processes UN عمليات علنية وتنافسية للاستعانة بمصادر مختلفة ولطلب عروض
    Thanking Board members for their strong support, he assured them that his successor would be selected through a transparent and competitive process. UN ووجه الشكر لأعضاء المجلس لدعمهم القوي، وأكد لهم أن اختيار خلفه سيجري بطريقة شفافة وتنافسية.
    Certification by MSC would enable fisheries to differentiate their products in increasingly global and competitive market places. UN ومن شأن صدور شهادة من لجنة السلامة البحرية أن يمكن مصائد الأسماك من التميز بمنتجاتها في أسوق تزداد عالمية وتنافسية.
    It is therefore imperative for Ghana to develop sufficient and competitive production capacity to take advantage of market access opportunities. UN لذلك يجب على غانا أن تطور قدرة على الإنتاج تكون كافية وتنافسية من أجل الاستفادة من فرص الوصول إلى الأسواق.
    Enhancing smallholders' and subsistence farmers' production and competitiveness has beneficial effect on poverty reduction and food security. UN وتعزيز إنتاجية وتنافسية أصحاب الحيازات الصغيرة ومزارعي الكفاف يعود بالفائدة في مجال الحد من الفقر والأمن الغذائي.
    Diversity, vitality and competitiveness of tourism product offerings, to name a few. UN تنوع وحيويـة وتنافسية ما تقدمه السياحـة من عروض ومنتجات، على سبيل المثال لا الحصر.
    Accordingly, it was necessary to improve agricultural productivity and the competitiveness of developing country exports. UN ومن الواجب أن تُحسَّن إنتاجية الزراعة وتنافسية البلدان النامية في ميدان التصدير.
    However, most successful enterprises that do survive and grow will be strong and competitive and able to take their place in the global economy. UN ومع ذلك، فإن معظم المشاريع الحرة التي يكتب لها البقاء والنماء، ستكون قوية وتنافسية وقادرة على أن تأخذ مكانها في الاقتصاد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more