This has been a very demanding exercise, and Ambassador Hoffmann and his team deserve our wholehearted thanks for their efforts, And congratulations on the job done. | UN | وكانت هذه العملية صعبة جداً، ويستحق السفير هوفمان وفريقه شكرنا الصادق لما بذلوه من جهود وتهانينا لما أنجزوه من عمل. |
His pioneering role under difficult circumstances merits our admiration And congratulations. | UN | إن الدور الرائد الذي اضطلع به في ظل ظروف عصيبة يستحق كل إعجابنا وتهانينا. |
We express our gratitude And congratulations to the Government and the people of Barbados for the excellent arrangements made for the Conference and for their significant contribution to its outcomes. | UN | ونعرب عن امتناننا وتهانينا لحكومة بربادوس وشعبها للترتيبات الممتازة التي اتخذتها للمؤتمر وﻹسهامها الكبير في نتائجه. |
Similarly, I wish to express the greetings And congratulations of my delegation to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وأود بالمثل اﻹعراب عن تقديرنا وتهانينا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
And congrats to our Liberty Tigers on their first win of the season! | Open Subtitles | وتهانينا إلى فريقنا ليبرتي تايغرز على فوزهم الأول في الموسم |
We would like to express our support And congratulations to this meeting. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا لهذا الاجتماع وتهانينا للمجتمعين فيه. |
To our neighbour in the General Assembly, the State of Eritrea, I express my sincerest welcome And congratulations on its finally joining the family of nations. | UN | وأعرب عن ترحيبنا الخالص وتهانينا لجارتنا في الجمعية العامة، دولة اريتريا على انضمامها أخيرا الى أسرة اﻷمم. |
Thank you very much, it was lovely not getting to know you And congratulations on your massive pack of lies. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لأنني لم أتمكن من التعرف عليك وتهانينا لك على أكاذيبك التي لا تنتهي |
And congratulations to Commander Kawaguchi and Mr. Kang In-guk. | Open Subtitles | وتهانينا لقائد كواكيشا والسيد.. كانغ أن جوك |
Okay, graduates, it's time. Everyone line up alphabetically, and let's make our way. Oh, And congratulations. | Open Subtitles | حسنًا، أيُّها الخرّيجيّون، حان الوقت، اصطفّوا أبجديًّا، ودعونا نبدأ المسير، وتهانينا. |
And congratulations to the left side of my brain, which has conquered Australasia. | Open Subtitles | وتهانينا الى الجزء الأيسر من دماغي الذي قام بغزو أستراليا |
Thank you, Mr. Schneider, thank you, And congratulations on your retirement. | Open Subtitles | شكراً لك مستر شنايدر وتهانينا علي تقاعدك |
And congratulations, you girls are a tough act to follow. | Open Subtitles | وتهانينا أنتن يا فتيات تمثلن بصعوبة لتتابعن |
And congratulations for making a personal appearance in the X files for the second time. | Open Subtitles | وتهانينا على الظهور الشخصي بالملفات الإكس للمرة الثانية. |
At the outset, we extend our thanks And congratulations to the Secretary-General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue. | UN | ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية. |
I also take this occasion to express our gratitude And congratulations to Mr. Julian Hunte for the excellent quality of his presidency at the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن امتناننا وتهانينا للسيد جوليان هنت على رئاسته الممتـازة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
I should like to take this solemn opportunity to convey to you, Sir, our sincere thanks And congratulations for your personal and tireless efforts to achieve this consensual conclusion of such a difficult process of consultations. | UN | وأود اغتنام هذه المناسبة الهامة لأتقدم لكم، يا سيدي الرئيس، بشكرنا وتهانينا الصادقة لما بذلتموه شخصيا من جهود لا تعرف الكلل لبلوغ هذه الخاتمة الاجماعية لعملية المشاورات الصعبة هذه. |
Thank you for coming And congratulations on the dress. | Open Subtitles | شكرا لقدومك وتهانينا على اللباس |
Ah, well! Well, thank you for that information, And congratulations. | Open Subtitles | شكراً لك على تلك المعلومات وتهانينا |
Listen there, I know that your pink scrubs are balled up at the base of Barbie's bed three nights a week, And congrats on that, but if you're going to have a showdown with everyone who hassles her, | Open Subtitles | اصغِ (فلاورز)، أعلم أن زيّك الوردي يتكوّم... عند سريرها ثلاث مرات أسبوعياً... وتهانينا على ذلك |
We wish to express our respect and our congratulations on its outstanding contributions and remarkable achievements. | UN | ونود أن نعرب عن احترامنا وتهانينا ﻹسهاماتها البارزة ومنجزاتها الرائعة. |