African countries face enormous challenges in building naval and maritime capabilities to protect and police Africa's coasts. | UN | وتواجه البلدان الأفريقية تحديات خطيرة تتمثل في بناء قدرات بحرية وساحلية قادرة على حماية سواحل أفريقيا وحراستها. |
Developing countries face important difficulties in compliance with these requirements. | UN | وتواجه البلدان النامية صعوبات كبيرة في الامتثال لهذه الشروط. |
In a globalized economy, development paths are differentiated, new economic Powers emerge and developing countries face different situations. | UN | وفي اقتصاد يتسم بالعولمة، تتباين مسارات التنمية، وتبرز دول جديدة قوية اقتصاديا وتواجه البلدان النامية حالات مختلفة. |
Developing countries faced the challenge of linking their economies with the new technology as a way of creating a new economy. | UN | وتواجه البلدان النامية تحدياً هو بربط اقتصاداتها بالتكنولوجيا الجديدة كوسيلة لخلق اقتصاد جديد. |
Developed countries are facing serious difficulties in their efforts to recover from a deep economic crisis. | UN | وتواجه البلدان المتقدمة صعوبات جدية في جهودها الرامية إلى التعافي من أزمة اقتصادية عميقة. |
Poor countries are faced with many competing development priorities, and many of them cannot afford to make the necessary investments in population. | UN | وتواجه البلدان الفقيرة أولويات إنمائية كثيرة متنافسة، وتقصر يد الكثير منها عن القيام بالاستثمارات اللازمة في مجال السكان. |
Petroleum-exporting countries face an atypical demand and supply situation. | UN | وتواجه البلدان المصدرة للنفط أوضاعاً غير مألوفة للطلب والعرض. |
Developing countries face challenges in collecting data that will allow them to estimate agricultural production. | UN | وتواجه البلدان النامية مصاعب في عملية جمع البيانات التي تتيح لها تقدير حجم إنتاجها الزراعي. |
Developing countries face greater problems in guaranteeing that their people are free from hunger, poverty, disease and violations of their rights. | UN | وتواجه البلدان النامية مشاكل أكبر في ضمان أن يتحرر مواطنوها من الجوع والفقر والمرض وانتهاكات الحقوق. |
Developing countries face particular barriers to the successful acquisition, development, deployment and management of these technologies. | UN | وتواجه البلدان النامية عوائق معيّنة تحول دون حيازة هذه التكنولوجيات وتطويرها ونشرها وإدارتها. |
In their national efforts to achieve higher levels of economic and social progress, developing countries face many constraints. | UN | وتواجه البلدان النامية العديد من العراقيل في جهودها الوطنية من أجل تحقيق مستويات أعلى من التقدم الاقتصادي والاجتماعي. |
The developing countries face a major challenge of strengthening the capabilities of their domestic services to derive full benefits from the implementation of the General Agreement on Trade in Services. | UN | وتواجه البلدان النامية تحديا رئيسيا يتمثل في تعزيز قدرات خدماتها المحلية على الاستفادة الكاملة من تنفيذ هذا الاتفاق. |
Developing countries face many other challenges and have other pressing demands on their national budgets. | UN | وتواجه البلدان النامية العديد من التحديات الأخرى، وتترتّب على ميزانياتها الوطنية متطلبات ملحّة. |
Developing countries face even greater difficulties in this regard. | UN | وتواجه البلدان النامية قدرا أكبر من الصعوبات في هذا الصدد. |
Developing countries, countries with economies in transition, such as Belarus, and transit countries face similar problems. | UN | وتواجه البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مثل بيلاروس، وبلدان العبور مشاكل مماثلة. |
Developing countries face major problems in ensuring availability of those services and in improving access to them. | UN | وتواجه البلدان النامية مشاكل رئيسية في ضمان توافر تلك الخدمات وفي تحسين الوصول إليها. |
Landlocked developing countries faced a major barrier to achieving a high level of trade development. | UN | وتواجه البلدان النامية غير الساحلية حاجزاً كبيراً يحول دون تحقيقها مستوى مرتفعاً من مستويات نمو التجارة. |
Developing countries are facing two major tasks: ensuring universal primary education and improving the quality of formal education. | UN | وتواجه البلدان النامية مهمتين رئيسيتين هما: ضمان توفير التعليم الابتدائي للجميع، وتحسين نوعية التعليم الرسمي. |
Poor countries are faced with many competing development priorities and many of them cannot afford to make the necessary investments in population. | UN | وتواجه البلدان الفقيرة أولويات إنمائية كثيرة متنافسة، وتقصر يد الكثير منها عن القيام بالاستثمارات اللازمة في مجال السكان. |
The latter, in particular the least developed countries, were facing serious difficulties in integrating themselves in the world economy. | UN | وتواجه البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نموا صعوبات كثيرة في اندماجها في الاقتصاد العالمي. |
Developing countries confront a number of serious constraints. | UN | وتواجه البلدان النامية عدداً من القيود الخطيرة. |
Both developed and developing countries are confronted with rapidly increasing income inequality and rising unemployment. | UN | وتواجه البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء تزايدا سريعا في فروق الدخل وارتفاعا في مستوى البطالة. |
Developing countries also face increasing demands to comply with different requirements in respect of maritime trade and supply-chain security. | UN | وتواجه البلدان النامية أيضاً مطالبات متزايدة بالامتثال لشروط مختلفة في مجال أمن التجارة البحرية |