| Geography dictates that Indonesia and East Timor are neighbours. | UN | وقد جعلت الجغرافيا من إندونيسيا وتيمور الشرقية جارتين. |
| The increase is continuing even now, as we will shortly welcome two new Members: Switzerland and East Timor. | UN | والازدياد مستمر إلى الآن، حيث سنرحب قريبا بعضوين جديدين: سويسرا وتيمور الشرقية. |
| Providing educational opportunities in Kosovo and East Timor | UN | توفير الفرص التعليمية في كوسوفو وتيمور الشرقية |
| The examples of Haiti, Somalia and East Timor were referred to in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد ورد ذكر أمثلة هايتي والصومال وتيمور الشرقية. |
| I wish also to welcome Switzerland and Timor-Leste to the United Nations. | UN | كما نرحب بعضوية كل من سويسرا وتيمور الشرقية في الأمم المتحدة. |
| Unless brought under control, these militias will destabilize both West and East Timor. | UN | وما لم تتم السيطرة على تلك الميليشيات فسوف تؤدي إلى زعزعة استقرار تيمور الغربية وتيمور الشرقية على حد سواء. |
| The achievements of the Organization in this field, from Kosovo and East Timor to Venezuela and Mozambique, have been admirable. | UN | وما أنجزته المنظمة في هذا المجال يثير الإعجاب، من كوسوفو وتيمور الشرقية إلى فنـزويلا وموزامبيق. |
| Despite the intrinsic difficulties in a task of this magnitude, the experiences in Kosovo and East Timor have, in general, been positive. | UN | ورغم الصعوبات المعقدة لعمل بهذه الضخامة، فإن التجارب في كوسوفو وتيمور الشرقية كانت إيجابية بصفة عامة. |
| On that same day, the Security Council decided to send a mission to Indonesia and East Timor to relay its concerns to the Government of Indonesia. | UN | وفي اليوم نفسه، قرر مجلس الأمن إرسال بعثة إلى إندونيسيا وتيمور الشرقية للإعراب عن قلقه لدى الحكومة الإندونيسية. |
| The Kosovo and East Timor missions were not yet fully staffed. | UN | ومضى قائلا إن بعثتي كوسوفو وتيمور الشرقية لم تزودا بكل العدد المطلوب من الموظفين. |
| The same delegation commented on collaboration with WHO in both West and East Timor. | UN | وعلق نفس الوفد على التعاون مع منظمة الصحة العالمية في كل من تيمور الغربية وتيمور الشرقية. |
| However, enjoyment of the fundamental right to self-determination is still denied to the people of Western Sahara and East Timor. | UN | إلا أن شعبي الصحراء الغربية وتيمور الشرقية ما زالا محرومين من التمتع بالحق اﻷساسي في تقرير المصير. |
| In November 1998, the Special Rapporteur visited Indonesia and East Timor. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ زارت المقررة الخاصة إندونيسيا وتيمور الشرقية. |
| This fifty-fourth session of the General Assembly is being conducted under the menacing shadows of the conflicts in Kosovo and East Timor. | UN | إن الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة تنعقد في ظل أخطار الصراعات في كوسوفو وتيمور الشرقية. |
| The Special Rapporteur continues to regret that an invitation to visit Indonesia and East Timor has not been forthcoming. | UN | ولا يزال المقرر الخاص يأسف ﻷن دعوته لزيارة اندونيسيا وتيمور الشرقية ليست وشيكة. |
| The Special Rapporteur undertook country visits to the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية. |
| At this time, we are involved in 10 of the 17 current operations, including those in Kosovo and East Timor. | UN | فنحن نشارك حاليا في ١٠ عمليات من العمليات اﻟ ١٧ الراهنة، بما في ذلك العمليتان القائمتان فــي كوسوفــو وتيمور الشرقية. |
| “Requests to visit Indonesia and East Timor by two United Nations thematic mechanisms have been accepted by the Government. | UN | " وقبلت الحكومة طلبات لزيارة إندونيسيا وتيمور الشرقية مقدمة من آليتين من اﻵليات المواضيعية التابعة لﻷمم المتحدة. |
| It should also pay greater attention to the post-conflict rehabilitation and development of regions such as Kosovo and East Timor. | UN | كما ينبغي له أن يولي اهتماما كبيرا ﻹعادة التعمير والتنمية بعد انتهاء الصراع في مناطق مثل كوسوفو وتيمور الشرقية. |
| These categories of personnel have already begun to play a central role in providing support to missions in Haiti, Liberia and Timor-Leste. | UN | وقد بدأت هذه الفئات من الموظفين بالفعل تقوم بدور محوري في توفير الدعم للبعثات في هايتي وليبريا وتيمور الشرقية. |
| East Timor is part of the unfinished business of this Committee. | UN | وتيمور الشرقية جزء من عمل اللجنة الذي لم يكتمل بعد. |
| This amount anticipates several large or expanded missions, including those in Kosovo, East Timor and Sierra Leone. | UN | وهذا المبلغ يفترض زيادة عدد عدة بعثات أو توسيعها، منها البعثات في كوسوفو وتيمور الشرقية وسيراليون. |
| It is also encouraged by the inclusion of women in the political decision-making bodies in Burundi, Somalia and in East Timor. | UN | ويشعر أيضا بارتياح إزاء إشراك المرأة في هيئات اتخاذ القرارات السياسية في بوروندي والصومال وتيمور الشرقية. |
| Budgets for significant follow-on assessments are only now being finalized and assessments have not yet been authorized for Sierra Leone or East Timor. | UN | وبدأ لتوه وضع الصيغة النهائية للميزانيات الخاصة باﻷنصبة المقررة الكبيرة اللاحقة ولم يؤذن بعد باﻷنصبة المقررة لسيراليون وتيمور الشرقية. |
| 7. Cooperation between Australian and East Timorese Catholics has continued. | UN | ٧ - واستمر التعاون بين الكاثوليك في استراليا وتيمور الشرقية. |