"وثقتِ" - Translation from Arabic to English

    • trusted
        
    • you trust
        
    What do you do if someone you trusted lets you down? Open Subtitles ما الذي تفعلين لو أن شخصًا ما وثقتِ به خذلك؟
    I'M SORRY, YOU trusted ME, IT COST US OUR CHILD. Open Subtitles أنا آسف, أنت وثقتِ بي, تلك الثقة كلفتنا إبننا.
    Nobody knows that about you, but you told me, trusted me with the information. Open Subtitles لا أحد يعلم ذلك عنكِ لكنّكِ أخبرتيني وثقتِ بي مع هذه المعلومة
    You can save your sister's life and Jaquan's, but only if you trust me. Open Subtitles يمكنكِ إنقاذ حياة أختكِ وحياة جكوان لكن فقط إن وثقتِ بي
    Okay, you trust the guy at the store over your own flesh and blood? Open Subtitles وثقتِ بالشاب الذي بالمتجر على من هي من لحمكِ ودمكِ؟
    Because you trusted me with being partner and I'm trying to repay that trust by keeping you in the loop. Open Subtitles لأنكِ وثقتِ بي بوضعيّ شريك وأحاولُ بأن أردّ هذه الثقة .بإخباركِ بجميعِ المستجدات
    You trusted me this far, so just keep quiet. Open Subtitles لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب
    When you bailed me out, you said that you trusted me. Open Subtitles عندما دفعتِ كفالتي، قلتِ أنّكِ وثقتِ بي.
    That being said, you trusted you gut, even when all the evidence was against you. Open Subtitles ما يجب أن يُقال لقد وثقتِ بإحساسك حتى عندما كانت كل الأدلة ضدّكِ
    You trusted him during your 15 years long marriage. Open Subtitles لقد وثقتِ به في 15 عام من زواجكم
    I mean, after you trusted them and you befriended them, you were betrayed. Open Subtitles أعني ، بعد أن وثقتِ بهم و صادقتهم ، قمتِ بخيانتهم
    I thought that you didn't call me because you trusted me. Open Subtitles ظننت أنّكِ لم تتصلي بي لأنّكِ وثقتِ بي.
    You trusted us to do what's best. Open Subtitles أنتِ وثقتِ بنا لفعل ما هو أفضل
    The torture would stop if you trusted them. Open Subtitles هذا التعذيب سيتوقف أذا وثقتِ بي
    I'm asking you to trust me the way you trusted him. Open Subtitles اطلب منكِ الوثوق بي مثل ما وثقتِ به
    So, have you ever trusted anyone like that? Open Subtitles إذاً هل وثقتِ أحداً هكذا من قبل
    You trusted me, believed in me and I betrayed you. Open Subtitles وثقتِ بي، آمنت بي بينما أنا خنتك
    You trusted Max. You should trust your own instincts. Open Subtitles لقد وثقتِ في (ماكس)، عليكِ أن تثقي في غرائزكِ الخاصة
    I may be a stranger, but if you trust me... Open Subtitles ...ربما أكون غريباً بالنسبة لكِ ولكن إن وثقتِ بي
    I think I can help you, but I can only help you if you trust me. Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث إلا إذا ما وثقتِ بي
    And if you trust me in this, I'll be eternally grateful. Open Subtitles و إذا وثقتِ في في هذا سأكون ممتنة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more