"وثقي بي" - Translation from Arabic to English

    • And trust me
        
    I-I just think you're... you're acting horribly, And trust me, if anyone knows about people treating other people horribly, it's me! Open Subtitles فقط أعتقد بأنكِ تتصرفين بفظاعة وثقي بي أذا عرفتم بأن أي أحد تعامل من قبل أناس أخرون بفظاعة، أنه أنا
    I was hanging out with the popular boys and, trust me, they did not think I was selfish. Open Subtitles لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية
    I know what kind of a person this Danny is, And trust me, there's no stopping a man like that, so don't blame yourself. Open Subtitles أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك
    As amazing as you are -- And trust me, you got the best hands on this side of the border -- Open Subtitles كما انتي مذهلة وثقي بي, حصلتي على افضل اليدين على هذا الجانب من الحدود
    'Cause, I mean, a guy who is in love will say anything to make you happy, And trust me, that dude is in love. Open Subtitles 'لأن ، أقصد الرجل الواقع في الغرام سيقول أي شيء لأسعادك وثقي بي ، هذا الشاب مُغرم
    And trust me, they're gonna be so bored by the end of it they're gonna be dying to go back to school on Monday. Open Subtitles وثقي بي, سيغلبهم الملل في نهاية اليوم سيتوقون للعودة للمدرسة يوم الإثنين
    And trust me, you could use a little salsa in your white rice. Open Subtitles وثقي بي ، يمكنك استعمال بعض الصلصة في الأرز الأبيض الخاص.
    Steve Tanner has an agenda, And trust me, Open Subtitles ستيف تانر لديه خطة عمل خاصة به ، وثقي بي أعلم من تجربة شحصية
    I want Dan to be with a girl who's not gonna corrupt his soul, and-- And trust me, I can give you better advice than that book. Open Subtitles أريده أن يبقى مع فتاةٍ لن تفسد روحه و وثقي بي ، بوسعي أن أقدم لكِ نصائح أفضل من الكتاب
    And trust me, I'm not trying to be a hero here, but those thugs are selling heroin all over the neighborhood. Open Subtitles وثقي بي , أنا لا احاول أن أكون بطلاً هنا ولكن أولئك العدائيين يبيعون الهيريون في الحي بأكمله
    Seriously, I ran past that place the other day, And trust me, running is the way you should pass it. Open Subtitles حقاً انا مررت بذلك المكان ذلك اليوم وثقي بي الركض هو الطريقة التي يتعين عليك القيام بها
    It went out of style in the'50s,And trust me, honey,it ain't making a comeback. Open Subtitles أختفى ذلك في الخمسينات وثقي بي يا عزيزتي, لن يعود
    And trust me, sometimes sex can be, too. Open Subtitles وثقي بي ، بعض الأحيان يمكن أن يكون الجنس ، أيضاً.
    I've lived with him for 3 years, And trust me, he is not funny. Open Subtitles قد عشت معه لمدّة 3 سنوات وثقي بي إنه ليس مسل ٍ
    And trust me, if you really lose yourself in this, Open Subtitles وثقي بي إذا نسيتي نفسك حقاً في هذا
    And... trust me... She will have plenty of it. Open Subtitles وثقي بي سيكون لديها الكثير من ذلك
    And trust me. I know of what I speak. Open Subtitles وثقي بي أنا أعلم مالذي أتحدث عنه
    And trust me, honey, that's a bet I'd love to lose. Open Subtitles وثقي بي يا عزيزتي هذا رهان أريد خسارته
    Thank you, And trust me, this is all gonna work out. Open Subtitles شكراً، وثقي بي كل هذا سوف ينجح
    You can mix it up better than any of those girls at Ruby's, And trust me, I've seen'em all. Open Subtitles -يمكنك التكيف افضل من اي فتاة في ملهى روبي - وثقي بي , لقد رايتهم جميعا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more