"وثق بي" - Translation from Arabic to English

    • And trust me
        
    • trusted me
        
    We are all bound together, and I know that's not something that you ever wanted, and, trust me, neither did I. Open Subtitles كلنا نرتبط معاً واعلم انهُ شئ لم ترغب به ابداً وثق بي ، حتى انا لم ارغب بهِ ايضاً
    And trust me, mate, I've seen'em, I've seen'em all. Open Subtitles وثق بي يا صاح, لقد رأيتهم، لقد رأيت كل الأنواع.
    And trust me, we've sent letters, telegrams, we even went to Denver. Open Subtitles وثق بي, لقد أرسلنا رسائل برقيات, نحن حتى ذهبنا إلى دنفر
    He was trying to get out of the life. He trusted me... Open Subtitles كان يحاول ان يخرج من حياته لينجز شيئ لقد وثق بي
    He trusted me because I was blind and couldn't see his work. Open Subtitles وثق بي لأنني كنت عمياء ولم أستطع رؤية عمله.
    The memories you took from me when I was a girl And trust me, we're gonna talk about that, but first, your patient-- where is he? Open Subtitles الذكريات التي سلبتها مني عندما كُنت طفلة وثق بي ، سنتحدث عن ذلك الأمر ، لكن أولاً مريضك ، أين هو ؟
    And, trust me, you do not want to do any favors for that man. Open Subtitles وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل
    And trust me... for this, you're going to want to. Open Subtitles وثق بي . لأجل هذا أنت سوف تريد هذا
    Not once these triple D's come out to play, And trust me, I haven't had one complaint yet. Open Subtitles ليس عندما ترى هذهِ الأثداء, وثق بي لم يشكو مني أحد بعد
    And trust me, everyone is waiting to hear from me. Open Subtitles وثق بي, الجميع ينتظرني كي أنقل لهم الأخبار
    That half-wit was sent by my brother, And trust me -- my brother's not someone you want to mess with. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    Forty thousand, And trust me, they get pissed about anything. Open Subtitles أربعون ألف، وثق بي إنه يرغبون بالحصول على أي شيء.
    'A nobody, And trust me, what happened tonight,'he would've done the same to you in a heartbeat.'I can't do this. Open Subtitles هو لا أحد، وثق بي بأن ماحدث هذه الليلة - لو كان مكاننا لفعل نفس الأمر - لا استطيعُ فعل ذلك
    And trust me, if Roman ever found out what you had done, he wouldn't kill your infant son, he would skin him alive. Open Subtitles وثق بي لو فقط يعلم رومان ماذا كنت تحاول ان تفعل لن يقتل ابنك الرضيع
    And trust me, if they find us here, we're dead. Open Subtitles وثق بي اذا ما وجدونا هنا سوف نكون في عداد الأموات
    And trust me when I tell you I need it right now. Open Subtitles وثق بي عندما أقول لك أني بحاجة إليها حالياً
    Oh, Mom, he trusted me as only a hamster can! Open Subtitles أمي، لقد وثق بي ببساطة كأفضل ما يستطيع فعله هامستر
    Awesome is supposed to propose to her, he trusted me and now it's gone. Open Subtitles بالرغم أنها لا تعرف عنه بعد والرهيب , من المفترض أن يتقدم لها لقد وثق بي , والآن اختفى
    He trusted me enough to cooperate, and look what happened to him. Open Subtitles وثق بي بما يكفي ليتعاون وانظر لما جرى له
    But I'd never not tell a good friend who trusted me that strangers were staying in my kick-ass soho loft. Open Subtitles لكنني لن أخبي على صديق جيد وثق بي بأن غريبا يجلس في شقتي
    But one day he trusted me and the next day I was out. Open Subtitles لكنّه وثق بي ذات يوم، و باليوم التالي أصبحتُ طريداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more