A draft transition strategy document and a formal liaison mechanism were still under preparation at the end of 2002. | UN | وكان ثمة مشروع وثيقة استراتيجية انتقالية، وآلية اتصال رسمية لا يزالان قيد الإعداد في نهاية عام 2002. |
A national strategy document was being drafted on gender equality. | UN | ويجري إعداد وثيقة استراتيجية وطنية عن المساواة بين الجنسين. |
Recommendation 2: Develop an overarching field strategy document | UN | التوصية 2: وضع وثيقة استراتيجية ميدانية شاملة |
Subsequently a strategic document was developed to mainstream sustainable mountain development in the national planning process. | UN | ونتيجة لذلك، وضعت وثيقة استراتيجية لتعميم التنمية المستدامة للجبال في عملية التخطيط الوطنية. |
It is a strategic document defining the objectives, measures and key players with regard to reduction and prevention of family violence. | UN | وهو وثيقة استراتيجية تحدد الأهداف والتدابير والأطراف الفاعلة الرئيسية فيما يتعلق بالحد من ظاهرة العنف الأسري ومنعها. |
The Poverty Reduction Strategy Paper had fully taken into account the needs and rights of children. | UN | وقال إن احتياجات الأطفال وحقوقهم قد وُضعت في الاعتبار أثناء إعداد وثيقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The country has a Poverty Reduction Strategy Paper and a Madagascar Action Plan for attaining the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وقد وضع البلد لنفسه وثيقة استراتيجية للحد من الفقر وخطة عمل مدغشقر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The guidelines should include a requirement that a negotiation strategy document be prepared and approved at the appropriate level prior to negotiations. | UN | وينبغي أن تشمل المبادئ التوجيهية شرطاً بأن يتم إعداد وثيقة استراتيجية التفاوض والموافقة عليها على المستوى المناسب قبل بدء المفاوضات. |
strategy document on mobilizing financial resources and instruments | UN | وثيقة استراتيجية بشأن تعبئة الموارد الوسائل المالية |
Several delegations also welcomed the consultative process that had been initiated in the formulation of the implementation strategy document. | UN | كما رحبت عدة وفود بالعملية التشاورية التي بدأت عند صياغة وثيقة استراتيجية التنفيذ. |
The Foundations will prepare a strategy document indicating the range of interests the Foundations wish to fund. | UN | وستعد المؤسستان وثيقة استراتيجية تبين نطاق المصالح التي تود المؤسستان تمويلها. |
The rights and well-being of children were being integrated into the poverty reduction strategy document that was currently being finalized. | UN | ويجري إدماج حقوق ورفاه الأطفال في وثيقة استراتيجية الحد من الفقر التي توضع حالياً بصيغتها النهائية. |
Mr. Shearer had already submitted a strategy document. | UN | وقد قدم السيد شيرير بالفعل وثيقة استراتيجية. |
Seminar, within the framework of the security sector reform strategy document, to promote the implementation of the security force elements of the security sector reform | UN | :: تنظيم حلقة دراسية، في إطار وثيقة استراتيجية إصلاح قطاع الأمن، لتشجيع تنفيذ عناصر القوة الأمنية من إصلاح قطاع الأمن |
The programme budget is a strategic document focusing on objectives set by Member States. | UN | وتشكل هذه الميزانية البرنامجية وثيقة استراتيجية تركِّز على الأهداف التي حددتها الدول الأعضاء. |
The present programme budget is a strategic document focusing on objectives and results. | UN | وتمثل هذه الميزانية البرنامجية وثيقة استراتيجية ينصب تركيزها على الأهداف والنتائج. |
The Republic of Macedonia, to date, failed to provide a strategic document for long-term development of health care. | UN | لم تقدم جمهورية مقدونيا حتى اليوم وثيقة استراتيجية للتنمية طويلة الأجل في مجال الرعاية صحية. |
The programme budget that follows is a strategic document focusing on objectives and results. | UN | وتعتبر الميزانية البرنامجية الواردة أدناه وثيقة استراتيجية تركز على الأهداف والنتائج. |
(iv) Preparation of a Strategy Paper on harmonization of integration statistics | UN | `4 ' إعداد وثيقة استراتيجية لمواءمة إحصاءات التكامل |
The Government first officially addressed poverty in 2001 by approving the interim Economic Growth and Poverty Reduction Strategy Paper (EGPRSP) -- the first strategic document of the Government since the declaration of independence. | UN | اهتمت الحكومة رسميّا بمسألة الفقر لأول مرة في عام 2001 عندما اعتمدت ورقة استراتيجية النمو الاقتصادي والحد من الفقر المؤقتة، التي كانت أول وثيقة استراتيجية تعتمدها الحكومة منذ إعلان الاستقلال. |
The Government is currently designing a poverty reduction Strategy Paper with World Bank support. | UN | وتنكب الحكومة حاليا على تصميم وثيقة استراتيجية الحد من الفقر بدعم من البنك الدولي. |