Signature of project document for the new Cleaner Production Centre in South Africa, which is co-sponsored by Austria and Switzerland. | UN | ● توقيع وثيقة المشروع الخاص بالمركز الجديد للانتاج الأنظف في جنوب افريقيا الذي تشترك النمسا وسويسرا في رعايته. |
It is expected that the project document will be finalized in 2003. | UN | ويتوقع أن توضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية في عام 2003. |
The project document is being finalized by the FAO Fisheries Service for further immediate implementation. | UN | وحالياً، تعمل دائرة مصائد الأسماك التابعة للفاو على وضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية سعياً للتنفيذ الفوري. |
The project document specifies the modified results framework, reporting, and auditing, as well as monitoring and evaluation requirements. | UN | وتحدد وثيقة المشروع إطار النتائج المعدَّل، ومتطلبات الإبلاغ ومراجعة الحسابات، فضلا عن شروط الرصد والتقييم. |
The project document has been signed and an implementation timeline has been put in place. | UN | وقد تم التوقيع على وثيقة المشروع ووضع جدول زمني للتنفيذ. |
The work programme of UN.GIFT has been extended until the end of 2010 so that the activities foreseen in the project document could be completed. | UN | وقد مُدّد برنامج عمل المبادرة العالمية حتى نهاية عام 2010 حتى يتسنى إكمال الأنشطة المتوخاة في وثيقة المشروع. |
This indicated that an obligation raised was inappropriate since there was lack of communication and no authorization for the planned activities in the approved project document. | UN | ويدل ذلك على أن الالتزام المنشأ لم يكن ملائما بسبب عدم التواصل بين الأطراف وعدم وجود ترخيص للأنشطة المقررتنفيذها في وثيقة المشروع المعتمدة. |
Final approval rests with the High Commissioner, for OHCHR, and the Government concerned, and is formalized through the signature of the project document. | UN | الموافقة النهائية من اختصاص المفوضة السامية لحقوق الإنسان والحكومة المعنية، وتصبح رسمية لدى التوقيع على وثيقة المشروع. |
The activities under the project document are completed. | UN | وأنجزت الأنشطة الواردة في إطار وثيقة المشروع. |
The approved project document, with a total budget of $1 million, is now under consideration by the Government. | UN | وتنظر الحكومة الآن في وثيقة المشروع المعتمد الذي تبلغ ميزانيته الإجمالية مليون دولار. |
This requires the inclusion in the field project document of a paragraph describing the threat assessment in the country. | UN | ويقتضي ذلك إدراج فقرة في وثيقة المشروع الميداني تتضمن وصفا لتقييم المخاطر في البلد المعني. |
Programming mission, consensus with Government, identification of counterpart, drafting of project document | UN | بعثة البرمجة، الاتفاق مع الحكومة، تحديد النظير، صياغة وثيقة المشروع |
Regional coordinators went to Romania to finalize the project document. | UN | 70- وقام منسقون اقليميون بزيارة رومانيا لاستكمال وثيقة المشروع. |
In addition, there were several instances in which delays had occurred in agreeing upon and signing the project document. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك عدة حالات تأخير في الموافقة أو التوقيع على وثيقة المشروع. |
UNFPA should not, therefore, make advances to an executing agency before all parties have signed a project document. | UN | وبالتالي لا ينبغي للصندوق أن يقدم سلفا للوكالة المنفذة قبل أن تكون جميع الأطراف قد وقعت على وثيقة المشروع. |
UNFPA should not, therefore, make advances to an executing agency before all parties have signed a project document. | UN | وبالتالي لا ينبغي للصندوق أن يقدم سلفا للوكالة المنفذة قبل أن تكون جميع الأطراف قد وقعت على وثيقة المشروع. |
The project document is expected to be finalized with UNDP’s supplementary funding. | UN | ويتوقع وضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية بتمويل تكميلي من البرنامج اﻹنمائي. |
Moreover, the project document does not specify which of the financial rules of the United Nations need to be revised and to what extent. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تحدد وثيقة المشروع ماهية القواعد المالية لﻷمم المتحدة التي تحتاج إلى تنقيح، ومدى احتياجها إلى ذلك. |
The project document is being shared with the United Nations Children’s Fund and the office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وتشارك منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للطفولة والنزاعات المسلحة في إعداد وثيقة المشروع. |
Proposals are appraised by the regional bureaux and comments are provided and incorporated in a revised version of the project document. | UN | وتقوم المكاتب اﻹقليمية بتقييم المقترحات، ويجري تقديم وإدراج التعليقات الخاصة بها في نسخة منقحة من وثيقة المشروع. |