The NPEW was the first policy document showing the intention of the government to promote and protect the rights of women in Ethiopia. | UN | وكانت هذه السياسة وطنية مُضَمّنة في أول وثيقة سياسات تظهر عزم الحكومة على تعزيز حقوق المرأة في إثيوبيا وحمايتها. |
It focused on analysing the proposal that led to the adoption of the public policy document on combating impunity. | UN | وركزت جهودها على تحليل الاقتراح الذي أدى إلى اعتماد وثيقة سياسات عامة لمكافحة الإفلات من العقاب. |
Groups may be consulted before any changes or programmes are considered, during the policy development process and after each draft policy document is prepared. | UN | فقد تستشار الجماعات قبل النظر في أي تغيير أو برامج، وخلال عملية وضع السياسات وبعد إعداد مسودة كل وثيقة سياسات. |
CIDSE also provided information about a research project that aims to develop an analytical policy document establishing the main lines for advocacy to achieve effective participation of minorities in public life. | UN | وتوفر هذه المنظمة كذلك معلومات بشأن مشروع أبحاث يرمي إلى وضع وثيقة سياسات تحليلية لإقامة الخطوط الرئيسية للدعوة من أجل التوصل إلى المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة. |
Groups may be consulted before any changes or programmes are considered, during the policy development process and after each draft policy document is prepared. | UN | فقد تستشار الجماعات قبل النظر في أي تغيير أو برامج، وخلال عملية وضع السياسات وبعد إعداد مسودة كل وثيقة سياسات. |
Guidelines become a policy document of the Convention and used by Parties UNCCD FCMI/RCU | UN | أصبحت المبادئ التوجيهية وثيقة سياسات للاتفاقية، وأصبحت الأطراف تستخدمها |
The Concept is a complex policy document adopted as a follow-up to the Concept for 2006 - 2010. | UN | والمفهوم وثيقة سياسات معقدة اعتُمِدت كمتابعة لمفهوم الفترة 2006-2010. |
Streamlining and defining clearly all non-staff contracts in one policy document would facilitate correct and easy use of such contracts. | UN | ومن شأن تبسيط جميع عقود العاملين من غير الموظفين وتحديدها بوضوح في وثيقة سياسات واحدة أن ييسّرا تصحيح هذه العقود واستعمالها بسهولة. |
Streamlining and defining clearly all non-staff contracts in one policy document would facilitate correct and easy use of such contracts. | UN | ومن شأن تبسيط جميع عقود العاملين من غير الموظفين وتحديدها بوضوح في وثيقة سياسات واحدة أن ييسّرا تصحيح هذه العقود واستعمالها بسهولة. |
The Government had also adopted a policy document for de-institutionalization, in accordance with the Guidelines for the Alternative Care of Children and with the involvement of 23 non-governmental organisations and the United Nations Children's Fund. | UN | واعتمدت الحكومة أيضاً وثيقة سياسات عامة لإنهاء استخدام هذه المؤسسات، وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لرعاية الأطفال البديلة بمشاركة 23 منظمة غير حكومية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The United Nations Secretariat has named a focal point responsible for developing the ERM policy document, methodology and accompanying manual. | UN | لقد عينت الأمانة العامة للأمم المتحدة جهة اتصال مسؤولة عن إعداد وثيقة سياسات ومنهجية ودليل مرفق بشأن إدارة المخاطر المؤسسية. |
The United Nations Secretariat has named a focal point responsible for developing the ERM policy document, methodology and accompanying manual. | UN | لقد عينت الأمانة العامة للأمم المتحدة جهة اتصال مسؤولة عن إعداد وثيقة سياسات ومنهجية ودليل مرفق بشأن إدارة المخاطر المؤسسية. |
Three pilot projects in two provinces represented the first steps in the implementation of a new policy document on community policing. | UN | ومثلت ثلاثة مشاريع تجريبية جرى الاضطلاع بها في مقاطعتين الخطوات الأولى في تنفيذ وثيقة سياسات جديدة بشأن خفارة المجتمعات المحلية. |
The Government did not adopt the Justice Sector policy document until June 2006 | UN | حتى حزيران/يونيه 2006 لم تعتمد الحكومة وثيقة سياسات قطاع العـدل |
42. The Government sees as one of its priorities, the provision of a comprehensive policy document which is multi-sectoral in scope, developmental and human rights based. | UN | 42- وتضع الحكومة ضمن أولوياتها إعداد وثيقة سياسات شاملة متعددة القطاعات تستند إلى التنمية وحقوق الإنسان. |
3. Some have national environmental policy but most don't seem to have separate policy document. | UN | 3- لدى البعض منها، سياسات بيئية وطنية، ولكن لا يبدو أن لدى معظمها وثيقة سياسات قائمة بذاتها. |
After obtaining broad feedback, the organizers of the conference are planning to produce a policy document on rural ageing to contribute to the ongoing substantive debate for the Second World Assembly. | UN | ويُزمع منظمو المؤتمر أن يصدروا، بعد الحصول على معلومات من قاعدة عريضة، وثيقة سياسات تتناول الشيخوخة في المناطق الريفية للإسهام في المناقشة الفنية الجارية من أجل الجمعية العالمية الثانية. |
The policy document for the new Accelerated Return and Early Reintegration Initiative, which addressed those issues, was finalized. | UN | تم الانتهاء من وضع وثيقة سياسات للمبادرة الجديدة الرامية إلى التعجيل بإلعودة وإعادة الإدماج المبكر، من شأنها معالجة هذه المسائل. |
c) policy document on the structure of healthcare provision | UN | (ج) وثيقة سياسات عن هيكل تقديم الرعاية الصحية |
Existing Training policy document obligated the respective Managing Directors to establish an annual divisional training plan in the last quarter of each year for the following year. | UN | وقد ألزمت وثيقة سياسات التدريب الراهنة المديرين الإداريين بأن يضع كل منهم خطة تدريب سنوية لشعبته في الربع الأخير من كل سنة لكي تطبق في السنة التالية لها. |