"وجبات العشاء" - Translation from Arabic to English

    • dinners
        
    So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. Open Subtitles لذا أخذت قلادة الزمرد التي اشتراها لي تكفيرا عن وجبات العشاء الـ3 الأخيرة التي فوتها ورميتها على رأسه.
    You know, all the running out on soccer games and dinners. Open Subtitles كل مباريات كرة القدم التي فُوتت و وجبات العشاء.
    LIKE THE SAME HUNGRY MAN FROZEN dinners, Open Subtitles نحب نفس وجبات العشاء المجمدة للرجل الجائع
    Think of all the decadent dinners we'll have. Open Subtitles فكر في عدد وجبات العشاء الفاسده التي سنتناولها
    I don't know if he wanted to eat a few dinners before he told you the truth, or if he planned to marry you and chain you to the stove. Open Subtitles لا أدري إذا ماكان يريد أن يتناول بعض وجبات العشاء قبل أن يفصح لك عن الحقيقة عن كونه يريد تزوجك ليربطك أمام الموقد
    I am gonna eat one of the prepared dinners she left me, go to bed at 8:30, and smell her pillow till I fall asleep. Open Subtitles سوف أتناول أحدى وجبات العشاء التي حضرتها لي وسأذهب للنوم في الثامنة والنصف وأستنشق وسادتها حتى النوم
    Gas, all dinners... groceries, two new bathing suits, a Boogie board- Open Subtitles غاز ؟ كل وجبات العشاء , والبقالة و بدلتين سباحة جديدة
    dinners have gone all topsy turvy nowadays. Open Subtitles وجبات العشاء إنقلبت رأساً على عقب هذه الأيام
    Family dinners at least three times a week. Open Subtitles وجبات العشاء العائلية على الأقل ثلاث مراتِ في الإسبوع.
    No more fancy dinners, no more expensive doctors. Open Subtitles لا مزيد من وجبات العشاء لا مزيد من الأطباء المكلفين
    We'd have these illicit dinners, and you'd order that. Open Subtitles سيكون لدينا وجبات العشاء المحظورة هذه، وأنت تطلب ذلك.
    We'd have these romantic dinners, Open Subtitles سيكون لدينا وجبات العشاء الرومانسية هذه،
    You reek like too many frozen dinners. Open Subtitles رائحتك كما لوكانت مثل العديد من وجبات العشاء المجمدة
    I want you to start paying for some dinners. Open Subtitles أريدك أن تبدأِ في دفع ثمن بعض وجبات العشاء
    Maybe we had too many private dinners that you forgot who I am Open Subtitles ربما تناولنا العديد من وجبات العشاء الخاصة التي جعلتك تنس من أن
    No more weekend privileges, and you're going to have sequestered detention dinners until next semester. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع لن تكون اكثر امتيازات عليك احتجاز وجبات العشاء حتى الفصل الدراسي القادم
    I got sequestered detention dinners until next semester. Open Subtitles علي عزل وجبات العشاء حتى الفصل الدراسي القادم
    So you've been skipping dinners because you're sad there's not gonna be any more dinners? Open Subtitles لذا كنت تتغيب عن وجبات العشاء لأنك كنت حزيناً أنه لن يكون هناك وجبات عشاء أخرى؟
    Well, sir, these here dehydrated dinners... exploded, and we don't really know why. Open Subtitles حسنا،سيدي،تلك كانت وجبات العشاء المجففة انفجرت،و لا نعلم حقاً لماذا
    Yes. Well, sir, as near as we can tell, the dinners got wet. Open Subtitles نعم،سيدى،تقريباً ما يمكننا قوله وجبات العشاء تبللت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more