"وجبة الطعام" - Translation from Arabic to English

    • meal
        
    Down here in the darkness this meal is a rare bonanza. Open Subtitles هُنا في الظلام، وجبة الطعام هذه مصدر ثمين و نادر.
    The first meal I ever made you. It's on the menu. Open Subtitles وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة
    I assume that's for my time and my trouble. And a rather rough meal on the plane. Open Subtitles أفترض أن الغرض منه دفع ثمن وقتي ومتاعبي بالأضافة الى وجبة الطعام السيئة على الطائرة
    Pumbaa, my corpulent compadre, it's the crunchy ones that make the meal. Open Subtitles بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام
    Daughters are trained to wait patiently while their father and brothers finish their meal, and eat what is remaining. UN وتُدرَّب البنات على الانتظار بصبر إلى حين انتهاء أبيهن وإخوتهن من وجبة الطعام لتأكلن فضلاتهم.
    Go back in there, you pay Tony for your meal, and you give him 100 besides. Open Subtitles عد الى هناك ودفع لتوني وجبة الطعام ودفع 100 دولار إضافية
    Take this 30 minutes after a meal. Open Subtitles خذ هذا بعد ثلاثين دقيقة من تناول وجبة الطعام
    It's so nice to have a real family meal for a change. Open Subtitles من اللّطيف إمتِلاك وجبة الطعام العائلية للتغيير.
    I really like medicine before a meal. Open Subtitles أنا حقًا أُحب تناول الدواء قبل وجبة الطعام.
    And this fun meal has to be our little secret, okay? Open Subtitles وجبة الطعام المرحة هذه ستكون سرنا الصغير، حسناً؟
    However making a kill never actually guarantees a meal. Open Subtitles مع ذالك القتل لا يضمن في الواقع وجبة الطعام
    You've got nothing to lose but Visa card, Happy meal, and Kotex with wings. Open Subtitles لديكي عرض لفقد بطاقة الفيزة، وجبة الطعام السعيدة، وكوتس بالأجنحة.
    I think that's the first time I've ever missed a meal. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المرة الأولى لقد غاب أي وقت مضى وجبة الطعام.
    No. I told you. A mosquito came out of my Laffy meal and bit me! Open Subtitles كلاّ، لقد قلت لك، لقد خرجت بعوضة من وجبة الطعام وقرصتني
    Of course! I just feel terrible about the meal, so dinner is on me! Open Subtitles بالطبع, أنا أشعر بالأسى فقط بشأن وجبة الطعام لذا العشاء عليّ
    That meal began with green oysters... from the Gironde... followed by the sweetbreads... a sorbet... and then you can read here in "Gourmet Cuisine": Open Subtitles وجبة الطعام تلك قد بدأت بالمحار الاخضر من جيروندل وتبعها بعدها ببنكرياس العجول
    Can't have that. It's the most important meal of the day. Open Subtitles لايمكن أن تلغى وجبة الطعام الأكثر أهمية باليوم
    and asked the clerk to heat the meal up for him. Open Subtitles وطلب من الكاتب تسخين وجبة الطعام اخرى له
    At least we know how the meal was poisoned. Open Subtitles على الأقل نَعْرفُ كَمْ وجبة الطعام سُمّمتْ.
    I hope that by sharing in this meal we can make up for past offences. Open Subtitles أتمنّى بالإشتراك في وجبة الطعام يمكن أن نعوّض عن المخالفات الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more