| :: Quarterly reports and briefings to the Security Council | UN | :: تقديم تقارير فصلية وجلسات إحاطة لمجلس الأمن |
| :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
| 10 interviews with and briefings to the media | UN | عرضا عقد 10 مقابلات وجلسات إحاطة مع وسائط الإعلام |
| The brochures also form part of the training package, distributed at face-to-face ethics workshops and briefings. | UN | وتشكل النشرات المطوية أيضا جزءا من مجموعة ملفّات تدريب توزع في حلقات عمل وجلسات إحاطة مباشرة بشأن الأخلاقيات. |
| Training programmes and briefing sessions should have been organized for country teams. | UN | وكان ينبغي أن تنظم برامج تدريب وجلسات إحاطة لﻷفرقة القطرية. |
| :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
| In this regard, many open meetings and briefings were held with the participation of the wider membership of the United Nations. | UN | وفي هذا الشأن، عقدت عدة جلسات مفتوحة وجلسات إحاطة إعلامية بمشاركة أعضاء الأمم المتحدة على نطاقهم الأوسع. |
| Side events and briefings were also organized. | UN | ونُظمت أيضا أحداث وجلسات إحاطة إعلامية على هامش الدورة. |
| The Commission also held one informal meeting of a joint country-specific configuration and briefings by representatives and experts from the United Nations system and other international organizations. A. Organizational Committee | UN | وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا واحدا غير رسمي لتشكيل مشترك مخصص بالنسبة للبلدان، وجلسات إحاطة من جانب الممثلين والخبراء الآتين من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية. |
| They noted that much of the substantive preparation for segments in the form of panels and briefings took place in New York, involving New York-based delegates. | UN | فقد ذكروا أن معظم الأعمال التحضيرية الأساسية للأجزاء في شكل اجتماعات أفرقة وجلسات إحاطة قد جرت في نيويورك بمشاركة المندوبين الذين مقرهم نيويورك. |
| Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
| Formal and informal meetings and briefings with the African Union were held | UN | عقدت اجتماعات وجلسات إحاطة رسمية وغير رسمية مع الاتحاد الأفريقي |
| Formal and informal meetings and briefings were conducted | UN | عقدت اجتماعات وجلسات إحاطة رسمية وغير رسمية |
| Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
| Formal and informal meetings and briefings with the African Union were held | UN | عقدت اجتماعات وجلسات إحاطة رسمية وغير رسمية مع الاتحاد الأفريقي |
| Weekly meetings and briefings with UNHCR in Laayoune and in Tindouf to review implementation of the confidence-building programme | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج بناء الثقة |
| Formal and informal meetings and briefings were conducted | UN | عقدت اجتماعات وجلسات إحاطة رسمية وغير رسمية |
| :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
| Meetings and briefings were also held with senior government officials during official visits | UN | وعُقدت أيضاً اجتماعات وجلسات إحاطة مع كبار المسؤولين الحكوميين خلال الزيارات الرسمية |
| Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
| UNOCI conducted training and briefing sessions that focused on human rights, peace and social cohesion, with a special emphasis on the rights of women and children. | UN | نظمت العملية دورات تدريبية وجلسات إحاطة ركزت على حقوق الإنسان والسلم والتماسك الاجتماعي، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل. |
| :: Attended conferences and briefings of the Department of Public Information | UN | :: حضرت مؤتمرات وجلسات إحاطة عقدتها إدارة شؤون الإعلام |
| Participation in regular radio programmes and press briefings to promote a culture of peace and tolerance | UN | :: المشاركة في برامج إذاعية وجلسات إحاطة دورية لإشاعة ثقافة السلام والتسامح |