:: Organization of 7 training sessions per month for local NGOs and civil society groups on child protection | UN | :: تنظيم 7 دورات تدريبية شهريا للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني بشأن حماية الأطفال |
The implementation of the Agenda for Change required broad support of all political parties and civil society groups in Sierra Leone. | UN | وذكر أن تنفيذ خطة التغيير يحتاج إلى التأييد الواسع من جانب جميع الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني في سيراليون. |
The requests come from within the United Nations system; from Member States; from international, multilateral and regional organizations; and from research institutes, academic bodies, the media and civil society groups. | UN | وترد هذه الطلبات من داخل منظومة الأمم المتحدة؛ ومن الدول الأعضاء؛ ومن المنظمات الدولية، والمتعددة الأطراف، والإقليمية؛ ومن معاهد البحوث، والهيئات الأكاديمية، ووسائط الإعلام وجماعات المجتمع المدني. |
Organization of 7 training sessions per month for local non-governmental organizations and civil society groups on child protection | UN | تنظيم 7 دورات تدريبية شهرياً للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني على حماية الطفل |
This is of concern to members of the international community and local civil society groups. | UN | وهذا يثير قلق أعضاء المجتمع الدولي وجماعات المجتمع المدني المحلية. |
:: 2 workshops with key Government ministries and representatives of political parties and civil society groups, on gender mainstreaming and increasing women's political participation in the peacebuilding process | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الوزارات الحكومية الرئيسية وممثلي الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة المشاركة السياسية للمرأة في عملية بناء السلام |
The Office will continue to closely cooperate with NGOs and civil society groups. | UN | وسيواصل المكتب توثيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية وجماعات المجتمع المدني. |
They are also intended for a variety of development partners, such as Governments, civil society groups, research institutions and private sector stakeholders, in order to implement conference goals and other international agendas. | UN | كما أنها مخصصة لمجموعة متنوعة من الشركاء الإنمائيين، مثل الحكومات وجماعات المجتمع المدني ومؤسسات البحوث والمستفيدين في القطاع الخاص، من أجل تنفيذ أهداف المؤتمرات وغيرها من جداول الأعمال الدولية. |
5 meetings with military authorities and civil society groups on the cessation of the use of landmines and the promulgation of the Ottawa Treaty | UN | عقد خمسة اجتماعات مع السلطات العسكرية وجماعات المجتمع المدني بشأن وقف استخدام الألغام الأرضية ونشر معاهدة أوتاوا |
There was increasing involvement of students, political parties, civil society groups, and the general population in the demonstrations. | UN | وتزايدت مشاركة الطلاب، والأحزاب السياسية، وجماعات المجتمع المدني، وعامة السكان في المظاهرات. |
The media and civil society groups also played a key role in disseminating information about gender issues. | UN | وأضافت أن وسائل الإعلام وجماعات المجتمع المدني قامت أيضا بدور أساسي في نشر المعلومات عن المسائل المتعلقة بالجنسين. |
In addition, the Office would liaise with local government representatives, community representatives, civil society groups and international/national organizations involved in recovery and development support and other components of UNIFIL. | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيقوم المكتب بالاتصال بممثلي الحكم المحلي وممثلي المجتمعات المحلية وجماعات المجتمع المدني والمنظمات الدولية والوطنية المشاركة في دعم الإنعاش والتنمية والعناصر الأخرى للقوة. |
The forums have been well received and well attended by both the general public and civil society groups. | UN | ولاقت هذه المنتديات قبولا واسعا وحضرها عدد كبير من أفراد الجمهور وجماعات المجتمع المدني. |
Field visits with local authorities and civil society groups to promote the rights of children and to monitor abuses | UN | إجراء زيارات ميدانية مع السلطات المحلية وجماعات المجتمع المدني لتعزيز حقوق الأطفال ورصد الإساءات |
Many Governments, civil society groups and academic institutes have put forward numerous constructive proposals. | UN | وقدم العديد من الحكومات وجماعات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية العديد من المقترحات البناءة. |
Organization of 200 bicommunal meetings between political, private, professional and civil society groups | UN | :: تنظيم 200 اجتماع مشترك بين الطائفتين تضم الجماعات السياسية والخاصة والمهنية وجماعات المجتمع المدني |
A particularly significant development has been the growth of local NGOs and other civil society groups focusing on child protection and advocacy. | UN | ومن التطورات الهامة بوجه خاص نمو المنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني الأخرى التي تركز على حماية الطفل والدعوة. |
These activities have been carried out in partnerships with the United Nations and civil society groups. | UN | وقد نُفِّذت هذه الأنشطة بالمشاركة مع الأمم المتحدة وجماعات المجتمع المدني. |
It also continues its close cooperation with non-governmental organizations (NGOs) and civil society groups. | UN | ويواصل تعاونه الوثيق أيضاً مع المنظمات غير الحكومية وجماعات المجتمع المدني. |
Representatives of political parties and civil society groups took part in consultations on the formation of the National Elections Commission | UN | وشارك ممثلو الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني في المشاورات التي أجريت بشأن تشكيل المفوضية القومية للانتخابات |
The government relies heavily on churches and community groups. | UN | وتعتمد الحكومة بشكل بالغ على الكنائس وجماعات المجتمع المحلي. |
6. Raise public awareness through producing and disseminating information material, providing media briefings and organizing public relations activities and events, in partnership with relevant entities. | UN | 5- النهوض بمشاركة القطاع الخاص، والبرلمانيين، والمنظمات غير الحكومية، وجماعات المجتمع المدني في الأمور البيئية الدولية. |