"وجوههم" - Translation from Arabic to English

    • their faces
        
    • their face
        
    • the face
        
    • facial
        
    • the faces
        
    • faces and
        
    • look at
        
    • faces were
        
    • with their
        
    They seemingly lose their faces and voices, as it were. UN وهم يفقدون فيما يبدو وجوههم وأصواتهم، إن جاز التعبير.
    I cannot wait to see the looks on their faces Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم
    Some cats really have character, you can tell from their faces. Open Subtitles بعض القطط لديهم شخصيات، تستطيع أن ترى ذلك في وجوههم.
    Rumor is some of the Cartel got meat hooks through their faces. Open Subtitles الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم.
    They all had that same look in their face. Open Subtitles جميعهم كان لديهم نفس تلك النظرة على وجوههم
    Frankly, all their faces start to blur together after awhile. Open Subtitles بصراحة، كل وجوههم تبداء في الاغماء سوياً بعد فترة
    Quite a few important men have egg on their faces. Open Subtitles عدد قليل من الرجال المهمين لديهم البيض على وجوههم
    These are the people of our country. look at their faces. Open Subtitles هؤلاء ناس من بلادنا انظر إلى وجوههم وكم هم غاضبون
    I couldn't see their faces. They were wearing black. Open Subtitles لم أستطع رؤية وجوههم لكنهم كانوا يرتدون أسود
    So, since we can't see their faces, why don't you just tell us who they really are? Open Subtitles , لذا , منذ عدم مقدرتنا على رؤية وجوههم لم لاتخبرنا فقط بمن هم ؟
    And at that time, Mrs. Salinas, did you see their faces clearly? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟
    If they show their faces, you know what to do' Open Subtitles إن أظهروا وجوههم, تعلم ما الذى يتوجب عليك فعله
    They all do these days. People can hardly move their faces. Open Subtitles جميعهم يقومون بذلك هذه الأيام الناس بصعوبة يستطيعون تحريك وجوههم
    Our people are a bit strange, their faces are inexpressive. Open Subtitles الناس لدينا غريبة بعض الشيء وجوههم بليدة غير معبرة
    What kind of business you in you can't just use their faces? Open Subtitles أي عمل تخوضه يجعلك لا يمكنك أن تعتمد على وجوههم فحسب؟
    Warder P. requested that the inmates lie in a line with their faces in the inner part of the anus of the inmate lying in front of them. UN وطلب الحارس ب. من السجناء الاستلقاء على الأرض في طابور مع وضع وجوههم في داخل شرج السجين المستلقي أمامهم.
    their faces were covered with bags full of pepper, which asphyxiated them, and the beatings continued until they fell unconscious. UN وغُطت وجوههم بأكياس مملوءة بالفلفل مما أصابهم بالاختناق، واستمر الضرب حتى سقطوا مغشياً عليهم.
    The soldiers had torch lights on their rifles and helmets, and their faces were painted black. UN وكان الجنود يحملون مصابيح تعمل بالبطارية مركبة على بنادقهم وخوذاتهم، وكانت وجوههم مطلية باللون الأسود.
    The only people that can I.D. Him are either dead or had a pillowcase over their face. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذي بإمكانهم التعرّف عليه إمّا أنّهم ماتوا أو وضع كيس وسادة على وجوههم.
    And I can't see their face'cause they're... they're turned away from me, but I can tell that there's... Open Subtitles ولا أستطيع رؤية وجوههم .. لانهم يبتعدون عني ولكن أستطيع التأكيد ، أنه يوجد شئ في مختبرهم
    Maybe they're right, but it doesn't stop you from wanting to punch them in the face every time they say it. Then time passes, two, three years. Open Subtitles و لكن ذلك لا يطفئ رغبتك بأن تضربيهم على وجوههم كلما أعادوا هذا القول و بعدها يمضي الوقت
    A total of 34 witnesses were granted protective measures, which included pseudonyms and facial or voice distortion. UN ومنحت الحماية إلى ما مجموعه 34 شاهدا اشتملت على إعطائهم أسماء مستعارة وتغيير ملامح وجوههم وأصواتهم.
    The witness confirmed that a few kicks and slaps in the faces of the Roma inhabitants had taken place but stated that he did not recall that truncheons were used on them. UN وأكد الشاهد أن سكان طائفة الروما تعرضوا لبعض اللكمات والصفعات على وجوههم لكنه أفاد أنه لا يتذكر استخدام هراوات لضربهم.
    They came to Trivia Night with their game faces on. Open Subtitles جاءوا إلى مسابقة الحانة وعلى وجوههم تعبيرات جادة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more