"وحاول أن" - Translation from Arabic to English

    • and try to
        
    • tried to
        
    • tries to
        
    • attempted to
        
    • try to get
        
    • and try and
        
    And now, Capt. Butler, will you please leave my house... and try to remember not to come here again? Open Subtitles والآن يا كابتن بتلر أرحل من بيتي لو سمحت وحاول أن تتذكر ألا تعود هنا مرة ثانية
    How dare you come here now and try to take her away from me. Open Subtitles كيف تجرأت وأتيت هنا الآن وحاول أن يأخذها بعيدا عني.
    I need you to go into the Tech room and try to get the news on the TV. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى غرفة التقنية وحاول أن تحصل على أخبار من التلفاز
    Unfortunately, he turned up and tried to argue that the similarly priced Ford Focus was a better bet. Open Subtitles لسوء الحظ، وقال انه وصلت وحاول أن يجادل بأن كان بأسعار مماثلة فورد فوكس أفضل رهان.
    He then decided to lay his hands on me and get physical and tried to hurt me. Open Subtitles ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على التأهيل البدني وحاول أن يؤذيني
    But then this guy shows up at the grocery store, just shows up out of nowhere, tries to kill me. Open Subtitles ولكن ظهر هذا الرجل أمام المحل ظهر لي من العدم وحاول أن يقتلني
    and try to look dope while you are doing it. Open Subtitles وحاول أن تكون بمظهرٍ رائع بينما تقوم بذلك.
    First chance you get, you forget about me and try to be the big hero. Open Subtitles فرصة الأولى لك، كنت قد نسيت عني وحاول أن تكون بطل كبير.
    Hold her head up, dude, and talk to her, and try to get her to fucking breathe or something right now, okay? Open Subtitles ارفع رأسها وتحدث لها ياصاح وحاول أن تجعلها تتنفس أو شيئًا ما حالاً، حسنًا؟
    Look for any security cams and try to reach out to her next of kin. Open Subtitles أبحث عن أي كاميرات أمنية وحاول أن تصل إلى قريبها المباشر
    Keep your mouth shut and try to butch up a little. Open Subtitles إبقِ فمّك مُغلقاً وحاول أن تظهر وحشياً قليلاً.
    You keep it to yourself and you do the job and try to bring some peace if you can. Open Subtitles وحاول أن تجلب السلام على قدر إستطاعتك حسناً، ضعوا أمتحاناتكم على المكتب
    I'm just going to settle in and try to get all this to work for me, you know what I'm saying? Open Subtitles سوف أستقر قريباً وحاول أن تجعل كل هذا يصلح معي أتعرف ما الذي أتحدث عنه ؟
    Further, it is also reported that when a civilian porter who witnessed the scene tried to intervene, the commander shot him as well. UN وفضلاً عن ذلك، تقول التقارير إن عتالاً مدنياً شهد الحادث وحاول أن يتدخل فأرداه القائد قتيلاً هو الآخر.
    The independent expert has examined these recommendations carefully and has tried to build upon them his approach towards a programme for realizing the right to development. UN وفحص الخبير المستقل هذه التوصيات بدقة وحاول أن يسند إليها نهجه في سبيل وضع برنامج لإعمال الحق في التنمية.
    In his anger, he started hitting her and tried to strangle her with a pillow. UN وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة.
    He tried to struggle free, but was allegedly pushed to the ground, strangled and kicked on the side of the head. UN وحاول أن يخلص نفسه ولكنه، حسب ما ادعى، دفع الى اﻷرض، وخنق وركل في جانب الرأس.
    Shortly afterwards, the driver of the vehicle stopped and tried to throw the object he was carrying towards the police. UN وبعد ذلك بقليل توقف سائق السيارة المطاردة، وحاول أن يلقي بالشيء الذي يحمله نحو الشرطيين.
    He tried to explain why we do not want to see any more tests. UN وحاول أن يشرح السبب في أننا لا نريد مزيدا من هذه التجارب.
    - Anyway, I was gonna keep on driving, but he pulls out a gun and tries to pull me out of the goddamn car and that's when-- anyway, I managed to hit him and I got away, Open Subtitles ولكنه سحب مسدساً وحاول أن يخطتفني من السيارة وهذا عندما حدث على أية حال لقد تدبرت أن أصدمه
    The body was reportedly found by Ayatollah al-Kharawi’s son, who attempted to give it a ceremonial burial. Sources claim that personnel of the Iraqi security force took the body away and immediately buried it; UN وتفيد التقارير أن ابن آية الله القروي هو الذي عثر على جثة والده وحاول أن يقوم بمراسم الدفن بيد أن المصادر تفيد أن قوات الأمن العراقية انتزعت الجثة وقامت بدفنها فورا.
    and try and pick it up a little bit or we're gonna be late for practice. Open Subtitles وحاول أن تسرع قليلا و إلا تأخرنا على التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more