"وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات" - Translation from Arabic to English

    • CERs
        
    Members shall have no interest, financial or other, in any issuance of CERs by the executive board. UN 13 - ليس للأعضاء أن تكون لهم أية مصالح، مالية أو غيرها، في إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات من قبل المجلس التنفيذي.
    The transparency of monitoring data and methodologies is fundamental to the credible verification and subsequent certification of achieved results and the issuance of CERs; UN وشفافية بيانات الرصد ومنهجياته جوهرية بالنسبة للمصادقة الموثوقة والإجازة اللاحقة وإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ؛
    (iv) `IC'indicates the issuance of CERs pursuant to Article 12; UN `4` ' IC` تشير إلى إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات بموجب المادة 12؛
    The executive board shall assess the share of proceeds referred to in Article 12, paragraph 8, upon receiving a request for CERs to be issued. UN 28 - يقوم المجلس التنفيذي بتقدير حصة العائدات المشار إليها في لمادة 12، الفقرة 8، عند تلقيه طلباً لإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات.
    The implementation of the registered monitoring plan, and its validated approved revisions as applicable, shall be a condition for verification, certification and the issuance of CERs. UN يكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة، وتنقيحاتها المصادق عليها المعتمدة حسب الإقتضاء شرطاً للتحقق ، الإجازة ، وإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات .
    [The CERs are [not] transferable.] [Once issued, CERs may be transferred to another Annex I Party or entity, to comply with their specific emissions reduction commitments] UN 138- [وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات [غير] [قابلة للنقل] [ ، يمكن نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات بمجرد إصدارها إلى طرف أو كيان آخر مدرج في المرفق الأول لكي يمتثل لإلتزامات محددة بخفض الإنبعاثات].
    [The CERs are [not] fungible with assigned amount for Parties included in Annex I. The CERs and the assigned amount are unlike concepts. UN [إن وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات [غير] قابلة للتبادل مع الكمية المسندة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ووحدات الخفض المجازة للإنبعاثات والكميات المسندة مفهومان مختلفان.
    [Project participants (or the designated operational entities on behalf of them) shall submit to the executive board a request for issuance of CERs, accompanied by a notification of their certification by a designated operational entity.] UN يقوم المشاركون في المشروع (أو الكيانات التشغيلية المعينة نيابة عنهم) بتقديم طلب إلى المجلس التنفيذي بشأن إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ، مشفوعة بإشعار إجازتها من قبل الكيان التشغيلي المعين .]
    Transfer CERs into the registry where the share of proceeds will be held. UN (د) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى السجل الذي ستودع فيه حصة العائدات
    Option 2: A central registry should be established by the executive board with the aim of tracking the generation, [transfer] and retirement of CERs. UN الخيار 2: ينبغى إنشاء سجل مركزي من قبل مجلس تنفيذي بهدف متابعة توليد [نقل] وسحب وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات (CERS).
    [Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. UN 19- [لأي صاحب حساب أن يحول وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] إلى حساب إلغاء مخصص.
    [The executive board shall register and account for the generation, transfer and retirement of CERs, in accordance with provisions in decision D/CP.6 on registries, maintain the central registry and report annually to all Parties the registry accounts of each Party and of legal entities resident in that Party.] UN 29 - [يقوم المجلس التنفيذي بتسجيل وتعليل أسباب تولد وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ونقلها وسحبها وفقاً لأحكام المقرر م/م.أ-6 بشأن السجلات، ويحتفظ بسجل مركزي ويبلغ جميع الأطراف سنوياً عن حسابات السجل لكل طرف والكيانات القانونية المقيمة في ذلك الطرف].
    The CERs and assigned amount cannot mix or assimilate with each other.][Parties may exchange ERUs, CERs and [AAUs][PAAs], in accordance with rules and procedures established by the COP/MOP which are to ensure their effective environmental equivalence.] UN فوحدات الخفض المجازة للإنبعاثاث والكميات المسندة لا يمكن مزجها أو دمجها معاً ،] [يمكن للأطراف أن تتبادل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكميةالمسندة] ، وفقاً للقواعد والإجراءات التي أرساها مؤتمر الأطراف والتي تضمن المكافئ البيئي الفعال لها].
    Upon receipt of a final certification report from a designated operational entity confirming the certification of a quantity of CERs based on a CDM project activity, the system administrator working under the authority of the executive board shall will UN 143- بمجرد تلقي تقرير الإجازة النهائي من كيان تشغيلي معين يثبت الإجازة لكمية وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ، إستناداً إلى نشاط مشروع آلية التنميةالنظيفة ، يقوم ، سيقوم المسؤول الإداري للهيئة العاملة تحت سلطة المجلس التنفيذي بـ :
    (b) Transfer CERs into accounts of appropriate registries for project participants that are Parties included in Annex I (according to their distribution agreement reflected in the verification/certification report); UN (ب) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى حسابات السجلات المختصة للمشاركين في المشروع وفي نفس الوقت أطراف في المرفق الأول (طبقاً لإتفاق التوزيع الخاص بهم الموجود في تقرير التحقق/الاعتماد )؛
    (c) Transfer CERs into accounts, established and maintained by the system registry, of the executive board and the adaptation fund the registry where the share of proceeds will be held.] UN (ج) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى حسابات، تنشأ وتُغَذى بواسطة سجل الجهاز التابع للمجلس التنفيذي وصندوق التكيف في السجل حيث سيتم الاحتفاظ بحصة العائدات.]
    (h) A list of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] retired for compliance purposes for each commitment period, by serial number; UN (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛
    (g) Provide up-to-date information on total holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in all national registries; UN (ز) تقديم أحدث المعلومات عن إجمالي الكميات المحتازة من وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] لدى جميع السجلات الوطنية؛
    This shall identify the year in which the ERUs are initially transferred or in which the CERs are issued as a result of the project. [Each year of transfer or issuance from a project shall be allocated a different project identifier]; UN وسوف يحدد ذلك العام الذي تم فيه النقل المبدئي لوحدات خفض الإنبعاثات أو التي صدرت فيها وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات نتيجة لتنفيذ المشروع. [سوف يخصص لكل عام للنقل أو للإصدار من المشروع علامة دالة مختلفة للمشروع]؛
    Issue CERs in respect of the [anthropogenic emission reductions][reductions of anthropogenic emissions by sources][and/or enhancement of anthropogenic removals by sinks] resulting from a registered project for a specific time-period; UN (أ) إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات فيما يتعلق بـ [تخفيضات الإنبعاثات الصُنعية] [تخفيضات الإنبعاثات الصُنعية حسب المصدر] [و/أو زيادة الإزالة الصُنعية بواسطة البواليعٍ] الناتجة عن مشروع مسجل لفترة زمنية محددة ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more