Members shall have no interest, financial or other, in any issuance of CERs by the executive board. | UN | 13 - ليس للأعضاء أن تكون لهم أية مصالح، مالية أو غيرها، في إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات من قبل المجلس التنفيذي. |
The transparency of monitoring data and methodologies is fundamental to the credible verification and subsequent certification of achieved results and the issuance of CERs; | UN | وشفافية بيانات الرصد ومنهجياته جوهرية بالنسبة للمصادقة الموثوقة والإجازة اللاحقة وإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ؛ |
(iv) `IC'indicates the issuance of CERs pursuant to Article 12; | UN | `4` ' IC` تشير إلى إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات بموجب المادة 12؛ |
The executive board shall assess the share of proceeds referred to in Article 12, paragraph 8, upon receiving a request for CERs to be issued. | UN | 28 - يقوم المجلس التنفيذي بتقدير حصة العائدات المشار إليها في لمادة 12، الفقرة 8، عند تلقيه طلباً لإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات. |
The implementation of the registered monitoring plan, and its validated approved revisions as applicable, shall be a condition for verification, certification and the issuance of CERs. | UN | يكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة، وتنقيحاتها المصادق عليها المعتمدة حسب الإقتضاء شرطاً للتحقق ، الإجازة ، وإصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات . |
[The CERs are [not] transferable.] [Once issued, CERs may be transferred to another Annex I Party or entity, to comply with their specific emissions reduction commitments] | UN | 138- [وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات [غير] [قابلة للنقل] [ ، يمكن نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات بمجرد إصدارها إلى طرف أو كيان آخر مدرج في المرفق الأول لكي يمتثل لإلتزامات محددة بخفض الإنبعاثات]. |
[The CERs are [not] fungible with assigned amount for Parties included in Annex I. The CERs and the assigned amount are unlike concepts. | UN | [إن وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات [غير] قابلة للتبادل مع الكمية المسندة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ووحدات الخفض المجازة للإنبعاثات والكميات المسندة مفهومان مختلفان. |
[Project participants (or the designated operational entities on behalf of them) shall submit to the executive board a request for issuance of CERs, accompanied by a notification of their certification by a designated operational entity.] | UN | يقوم المشاركون في المشروع (أو الكيانات التشغيلية المعينة نيابة عنهم) بتقديم طلب إلى المجلس التنفيذي بشأن إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ، مشفوعة بإشعار إجازتها من قبل الكيان التشغيلي المعين .] |
Transfer CERs into the registry where the share of proceeds will be held. | UN | (د) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى السجل الذي ستودع فيه حصة العائدات |
Option 2: A central registry should be established by the executive board with the aim of tracking the generation, [transfer] and retirement of CERs. | UN | الخيار 2: ينبغى إنشاء سجل مركزي من قبل مجلس تنفيذي بهدف متابعة توليد [نقل] وسحب وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات (CERS). |
[Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. | UN | 19- [لأي صاحب حساب أن يحول وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] إلى حساب إلغاء مخصص. |
[The executive board shall register and account for the generation, transfer and retirement of CERs, in accordance with provisions in decision D/CP.6 on registries, maintain the central registry and report annually to all Parties the registry accounts of each Party and of legal entities resident in that Party.] | UN | 29 - [يقوم المجلس التنفيذي بتسجيل وتعليل أسباب تولد وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ونقلها وسحبها وفقاً لأحكام المقرر م/م.أ-6 بشأن السجلات، ويحتفظ بسجل مركزي ويبلغ جميع الأطراف سنوياً عن حسابات السجل لكل طرف والكيانات القانونية المقيمة في ذلك الطرف]. |
The CERs and assigned amount cannot mix or assimilate with each other.][Parties may exchange ERUs, CERs and [AAUs][PAAs], in accordance with rules and procedures established by the COP/MOP which are to ensure their effective environmental equivalence.] | UN | فوحدات الخفض المجازة للإنبعاثاث والكميات المسندة لا يمكن مزجها أو دمجها معاً ،] [يمكن للأطراف أن تتبادل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكميةالمسندة] ، وفقاً للقواعد والإجراءات التي أرساها مؤتمر الأطراف والتي تضمن المكافئ البيئي الفعال لها]. |
Upon receipt of a final certification report from a designated operational entity confirming the certification of a quantity of CERs based on a CDM project activity, the system administrator working under the authority of the executive board shall will | UN | 143- بمجرد تلقي تقرير الإجازة النهائي من كيان تشغيلي معين يثبت الإجازة لكمية وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات ، إستناداً إلى نشاط مشروع آلية التنميةالنظيفة ، يقوم ، سيقوم المسؤول الإداري للهيئة العاملة تحت سلطة المجلس التنفيذي بـ : |
(b) Transfer CERs into accounts of appropriate registries for project participants that are Parties included in Annex I (according to their distribution agreement reflected in the verification/certification report); | UN | (ب) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى حسابات السجلات المختصة للمشاركين في المشروع وفي نفس الوقت أطراف في المرفق الأول (طبقاً لإتفاق التوزيع الخاص بهم الموجود في تقرير التحقق/الاعتماد )؛ |
(c) Transfer CERs into accounts, established and maintained by the system registry, of the executive board and the adaptation fund the registry where the share of proceeds will be held.] | UN | (ج) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى حسابات، تنشأ وتُغَذى بواسطة سجل الجهاز التابع للمجلس التنفيذي وصندوق التكيف في السجل حيث سيتم الاحتفاظ بحصة العائدات.] |
(h) A list of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] retired for compliance purposes for each commitment period, by serial number; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛ |
(g) Provide up-to-date information on total holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in all national registries; | UN | (ز) تقديم أحدث المعلومات عن إجمالي الكميات المحتازة من وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] لدى جميع السجلات الوطنية؛ |
This shall identify the year in which the ERUs are initially transferred or in which the CERs are issued as a result of the project. [Each year of transfer or issuance from a project shall be allocated a different project identifier]; | UN | وسوف يحدد ذلك العام الذي تم فيه النقل المبدئي لوحدات خفض الإنبعاثات أو التي صدرت فيها وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات نتيجة لتنفيذ المشروع. [سوف يخصص لكل عام للنقل أو للإصدار من المشروع علامة دالة مختلفة للمشروع]؛ |
Issue CERs in respect of the [anthropogenic emission reductions][reductions of anthropogenic emissions by sources][and/or enhancement of anthropogenic removals by sinks] resulting from a registered project for a specific time-period; | UN | (أ) إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات فيما يتعلق بـ [تخفيضات الإنبعاثات الصُنعية] [تخفيضات الإنبعاثات الصُنعية حسب المصدر] [و/أو زيادة الإزالة الصُنعية بواسطة البواليعٍ] الناتجة عن مشروع مسجل لفترة زمنية محددة ؛ |