"وحدة التنسيق الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • the RCU
        
    • Regional Coordination Unit
        
    • Regional Coordinating Unit
        
    • the LAC RCU
        
    There is also a need for the RCU to prepare an annual work programme using the results-based management system. UN ولا بد أيضاً أن تعد وحدة التنسيق الإقليمي برنامج عمل سنوياً باستخدام نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    In each case, a host institution provides the RCU with office space and other facilities. UN وفي كل حالة، تزود كل مؤسسة مضيفة وحدة التنسيق الإقليمي بالمكاتب وغيرها من المرافق.
    the RCU will be operational before COP 3. UN وستصبح وحدة التنسيق الإقليمي جاهزة للعمل قبل انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS Regional Coordination Unit UN تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    :: Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS Regional Coordination Unit UN :: تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    :: Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS Regional Coordination Unit UN :: تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    The Secretariat for the Caribbean Action Plan is the Regional Coordinating Unit of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN والأمانة العامة لخطة عمل منطقة البحر الكاريبي هي وحدة التنسيق الإقليمي التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In 2002, the RCU moved to the offices of the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN وفي عام 2002، انتقلت وحدة التنسيق الإقليمي إلى مبنى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    the RCU in Latin America and the Caribbean initially received support from the Governments of Argentina, Chile, Cuba and Mexico. UN واستفادت وحدة التنسيق الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في البداية من دعم حكومات الأرجنتين وشيلي وكوبا والمكسيك.
    Based on these agreements, the RCU was housed at the AfDB's headquarters in Abidjan. UN وبناء على هذين الاتفاقين، استقرت مكاتب وحدة التنسيق الإقليمي في مقر مصرف التنمية الأفريقي في أبيدجان.
    The question of the future location of the RCU still remains to be settled. UN وما زال يتعين تسوية مسألة مكان وحدة التنسيق الإقليمي في الفترة المقبلة.
    It should be noted that the report underlines that the RCU received no support from Côte d'Ivoire while it was located there; UN وتجدر الإشارة إلى أن التقرير يُشدد على أن وحدة التنسيق الإقليمي لم تتلق أي دعم من كوت ديفوار أثناء وجودها هناك؛
    Under this MOU, the AfDB makes a significant contribution to the RCU by providing cost free office space and utilities. UN وطبقاً لمذكرة التفاهم هذه، يساهم مصرف التنمية الأفريقي مساهمة كبيرة في وحدة التنسيق الإقليمي بتوفير المكاتب واللوازم مجاناً.
    67. the RCU and the AfDB have adopted a collaborative framework for 2011 focusing on a number of crucial areas. UN 67- واعتمد وحدة التنسيق الإقليمي ومصرف التنمية الأفريقي إطار تعاون لعام 2011 يركز على عدد من المجالات الأساسية.
    The report underlines that if the RCU is to remain in Mexico, the secretariat must conclude a new host country agreement ensuring its legal status. UN ويبرز التقرير أن بقاء وحدة التنسيق الإقليمي في المكسيك يقتضي توقيع الأمانة اتفاق مقر جديداً يضمن صفتها القانونية.
    Redeployment of 1 Administrative Assistant post to Regional Coordination Unit UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة التنسيق الإقليمي
    The UNCCD Regional Coordination Unit (RCU) for Asia played a key role as project secretariat and was involved in the various stages of the project. UN وأدت وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر دوراً أساسياً كأمانة المشروع وشاركت في مختلف مراحله.
    Through the Asia Regional Coordination Unit, the secretariat has further provided support for these facilitation activities. UN وقد قدَّمت الأمانة، من خلال وحدة التنسيق الإقليمي في آسيا، المزيد من الدَّعم لهذه الأنشطة التيسيرية.
    A. Review of the Regional Coordination Unit in Africa UN ألف - استعراض وحدة التنسيق الإقليمي في أفريقيا
    C. Review of the Regional Coordination Unit in Asia UN جيم - استعراض وحدة التنسيق الإقليمي في آسيا
    Human resources: Regional Coordination Unit UN الموارد البشرية: وحدة التنسيق الإقليمي
    Regional Coordinating Unit for the Caribbean Environment Programme Kingston (Jamaica) UN وحدة التنسيق الإقليمي لبرنامج البيئة في الكاريبي كنجستون (جامايكا)
    the LAC RCU has been collecting information and organizing databases at country level in specific areas, such as scientific and monitoring institutions and parliamentary commissions. UN وما فتئت وحدة التنسيق الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي تجمع المعلومات وتنظم قواعد البيانات على المستوى القطري في مجالات محددة، مثل المؤسسات العلمية ومؤسسات الرصد واللجان البرلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more