At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الأمانة العامة لا تزال تعمل بنشاط لكفالة نشر الجزء المتبقي من وحدة الحراسة في أقرب وقت ممكن. |
United Nations guard unit and enhanced security of Mission personnel | UN | وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة وتعزيز أمن أفراد البعثة |
The guards will be accommodated in the United Nations guard unit accommodation building, which is being expanded. | UN | وسيتم إيواء الحرس في مباني إقامة وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة التي يجري توسيعها. |
The Section also administers induction courses for newly arrived staff members, including members of the United Nations guard unit, and conducts language courses in some duty stations. | UN | ويدير القسم أيضا دورات تعريفية للموظفين الوافدين حديثا، بما في ذلك أفراد وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة، وينظم دورات لغوية في بعض مراكز العمل. |
In addition, the Unit manages all support to the United Nations guard unit, including contingent-owned equipment, deployments, and rotations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تدير الوحدة كل أنشطة الدعم المقدم إلى وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات، وعمليات النشر، وعمليات التناوب. |
Medical services will be provided by the United Nations guard unit. | UN | وستقوم وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة بتقديم الخدمات الطبية. |
In Basra, medical care will be provided by the United Nations guard unit contingent. | UN | أما في البصرة، فستتولى وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة تقديم خدمات الرعاية الطبية. |
United Nations guard unit accommodation: total required area 750 m2 | UN | أماكن إقامة وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة: المساحة الكلية المطلوبة: 750 مترا مربعا |
Subtotal United Nations guard unit accommodation | UN | المجموع الفرعي لأماكن إقامة وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة |
The guard unit would consist of a maximum of 235 military personnel and its aim would be to protect the UNSMIL compound. | UN | وأوضح أن وحدة الحراسة ستتألف من 235 من الأفراد العسكريين كحد أقصى، وسيكون الغرض منها حماية مجمع البعثة. |
The Contingent-owned Equipment Unit will manage the provision of all support to the United Nations guard unit. | UN | وستتولى وحدة المعدات المملوكة للوحدات إدارة جميع خدمات الدعم المقدَّم إلى وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة. |
Approximately 60 United Nations guard unit soldiers will be present at the Baghdad International Airport to provide support to Camp Hurriya and protection to the compound. | UN | وسيتواجد حوالي 60 جنديا من جنود وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة في مطار بغداد الدولي لتقديم الدعم إلى مخيم الحرية وتوفير الحماية للمجمع. |
Approximately 62 United Nations guard unit soldiers will be present at the Baghdad International Airport to provide support to Camp Hurriya and protection to the compound. | UN | وسيكون هناك حوالي 62 من جنود وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة في مطار بغداد الدولي لتقديم الدعم إلى مخيم الحرية وتوفير الحماية للمجمع. |
Finally, this guard unit would conduct evacuation operations for United Nations personnel under imminent threat of physical violence. | UN | وأخيراً، تنفذ وحدة الحراسة عمليات إخلاء موظفي الأمم المتحدة عند تعرضهم لتهديد وشيك بالعنف البدني. |
The United Nations has also considered contracting the services of an armed private security company to perform the functions of the guard unit as described above. | UN | وقد نظرت الأمم المتحدة أيضاً في إمكانية التعاقد مع شركة للأمن الخاص المسلح لأداء وظائف وحدة الحراسة المبينة أعلاه. |
If so, it would then be my intention to proceed with the establishment and deployment of the guard unit. | UN | فإذا كان الأمر كذلك، فإنني أعتزم الشروع بعدئذ في إنشاء ونشر وحدة الحراسة. |
I intend to review the continuing need for the presence of the United Nations guard unit on an annual basis by conducting a security assessment. | UN | وأعتزم القيام باستعراض سنوي لاستمرار الحاجة إلى وجود وحدة الحراسة من خلال إجراء تقييم للوضع الأمني. |
The United Nations guard unit will comprise a guard battalion and an extraction and reinforcement team supported by an adequately composed logistics company. | UN | وستتألف وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة من كتيبة حرس وفريق للإنقاذ والتعزيز تدعمها سرية لوجستيات ذات قوام ملائم. |
If so, it would then be my intention to proceed with the establishment and deployment of the guard unit as soon as possible. | UN | وفي هذه الحالة، أعتزم الشروع في إنشاء وحدة الحراسة ونشرها في أقرب وقت ممكن. |
The guard unit would consist of 235 military personnel with the aim to protect the UNSMIL compound. | UN | وستتألف وحدة الحراسة من 235 فردا عسكريا، وهدفها حماية مجمع البعثة في ليبيا. |
the Unit's first-phase deployment of 332 personnel within the main compounds at the airport was completed on 15 June. | UN | وقد انتهت المرحلة الأولى لنشر وحدة الحراسة المكونة من 332 فردا في المباني الرئيسية للمطار في 15 حزيران/يونيه. |
The consolidation of the military sector headquarters, with the subsequent relocation of troops within the Mission and the provision of support to the guard contingent at the Special Court for Sierra Leone through both direct support and outsourced services, will continue. | UN | وسيستمر تجميع وحدات مقر القطاع العسكري في ظل نقل القوات لاحقا داخل البعثة، وتقديم الدعم إلى وحدة الحراسة المتمركزة في المحكمة الخاصة لسيراليون من خلال الدعم المباشر والخدمات التي يستعان فيها بمصادر خارجية على السواء. |