Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The Joint Operations Unit worked largely autonomously and the degree of supervision required of the Technical Task Force was minimal. | UN | وعملت وحدة العمليات المشتركة باستقلالية إلى حد بعيد، وكانت درجة اﻹشراف المطلوبة من فرقة العمل التقنية ضئيلة جدا. |
The operational support and guidance provided by the Operations Unit is and will continue to be critical to the missions' success. | UN | فالدعم والتوجيه اللذان تقدمهما وحدة العمليات في الجوانب التشغيلية يشكلان وسيظلا يشكلان أهمية حيوية لنجاح البعثات. |
The air Operations Unit of the mission is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. Armaments | UN | وتضطلع وحدة العمليات الجوية لدى البعثة بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia 2-Jun-03 | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The incumbent would also be responsible for the Air Operations Unit, which is being proposed for establishment in the present report. | UN | وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة أيضا بمسؤولية وحدة العمليات الجوية المقترح إنشاؤها في هذا التقرير. |
Aside from recurrent purchases, the Commercial Operations Unit had to deal with huge security enhancement projects. | UN | إلى جانب عمليات الشراء المتكررة، تعين على وحدة العمليات التجارية أن تتعامل مع مشاريع ضخمة لتعزيز الأمن. |
The Security Operations Unit consists of the Protection Coordination Unit, the United Nations Guard Unit and the Personal Security Detail. | UN | وتتألف وحدة العمليات الأمنية أيضا من وحدة تنسيق الحماية، ووحدة حراس الأمم المتحدة، وفريق الحماية الشخصية. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia 2-Jun-03 | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، الجمهورية الصربية |
Pounds of pouch mail were processed representing 10.9 per cent of the Mail Operations Unit workload | UN | رطل من الرسائل المنقولة بالحقيبة تمت معالجتها، تمثل 10.9 في المائة من عبء العمل في وحدة العمليات البريدية |
Given the magnitude of the workload assigned to the Engineering Operations Unit of the Section, there is an urgent need for this additional post. | UN | وبالنظر إلى حجم العمل الموكل إلى وحدة العمليات الهندسية في القسم، هناك حاجة ماسة إلى هذه الوظيفة الإضافية. |
Library and information services are decentralized to 17 library focal points, with book and serial purchases handled by the United Nations Office at Vienna Commercial Operations Unit. | UN | وتم توزيع خدمات المكتبات والمعلومات اللامركزية على 17 مكتبة، حيث تضطلع وحدة العمليات التجارية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بعمليات شراء الكتب والسلاسل. |
Oh, thank God we have our own personal black ops unit. | Open Subtitles | أوه، والحمد لله لدينا الشخصية الخاصة بنا وحدة العمليات السوداء. |
The air operation unit of the mission is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. | UN | وتضطلع وحدة العمليات الجوية لدى البعثة بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه. |
Participants and beneficiaries are handled by the operations area of the Fund. | UN | تتولى شؤون المشتركين والمستفيدين وحدة العمليات في الصندوق. |