| I'm taking you over to the ICU until this is over. | Open Subtitles | سوف اخذكِ الى وحدة العناية المركزة لحين أنتهاء هذا الأمر |
| Kept trying to get to the computers in the ICU. | Open Subtitles | ظلت تحاول الوصول إلى الحواسيب في وحدة العناية الفائقة. |
| And you can take him to the ICU, but he's still deteriorating. | Open Subtitles | يمكنكم أخده إلى وحدة العناية المركّزة لكنّ حالنه ستستمر في التدهور. |
| She was taken to hospital where she was placed in an intensive Care Unit after an operation. | UN | ونقلت إلى المستشفى حيث وضعت في وحدة العناية المركزة بعد أن أجريت لها عملية جراحية. |
| You're in the Acute Care Unit of Willoughby State Hospital. | Open Subtitles | أنت في وحدة العناية المركزة في مستشفى ولبي الحكومي |
| They're trying to contain it near the CCU, but I heard it spread to the O.R. floor. | Open Subtitles | إنهم يحاولون احتواءه بالقرب من وحدة العناية بأمراض القلب ولكني سمعت أن الحريق انتشر إلى طابق غرف العمليات |
| Okay, let's close him and rush him to the ICU. | Open Subtitles | حسناً ، لنقفله ونسرع به إلى وحدة العناية المركّزة |
| He died in ICU a couple of hours ago. | Open Subtitles | لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين |
| Nooo! I'm sorry son. Let's get him to ICU. | Open Subtitles | آسف يا بني، للنقله إلى وحدة العناية القصوى |
| It took my aunt five years and a trip to ICU to stop making excuses for that man and get a divorce. | Open Subtitles | لقد تطلب من خالتي 5 سنوات ورحلة إلى وحدة العناية المركزة للتوقف عن خلق أعدار لذلك الرجل وتحصل على طلاق. |
| We'll take your daughter to the pediatric ICU, | Open Subtitles | سوف نأخذ ابنتك إلى وحدة العناية المركزة للأطفال, |
| The donor patient's room is at the end of this ICU. | Open Subtitles | غرفة المريض المتبرع في نهاية وحدة العناية المركزة هذه |
| We're gonna put him in the ICU overnight so we can monitor him and raise his sodium levels slowly, but he should be fine. | Open Subtitles | سنضعه في وحدة العناية المركزة خلال الليل ليمكننا مراقبته ونرفع مستويات الصوديوم ببطء، ولكنه يجب أن يكون على ما يرام. |
| At this point, this patient wouldn't survive the elevator ride to the ICU. | Open Subtitles | على هذا الأساس هذا المريض لن يستطيعَ النجاةْ. من رحلة المصعد إلى وحدة العناية المركّزة. |
| ICU has a supply closet they're not using, and Peds has an exam room with too much lead paint. | Open Subtitles | وحدة العناية المركزة لديهم خزانة لايستخدمونها قسم العناية بالأطفال, لديهم غرفة فحص فارغة |
| Make sure the ICU is notified. | Open Subtitles | تأكد من إبلاغ وحدة العناية المركزة أنجوس؟ تأكد من إبلاغ وحدة العناية المركزة |
| They're offering us a cot near the burn unit of the ICU. | Open Subtitles | وهي تقدم لنا سرير بالقرب من حدة الحروق في وحدة العناية المركزة. |
| Its intensive Care Unit is the only one in the entire region. | UN | أما وحدة العناية المركَّزة فيه فهي الوحيدة في المنطقة بأسرها. |
| The National Hospital for adults has 90 beds in its ordinary care section and 11 in its intensive Care Unit. | UN | ويوجد بالمستشفى الوطني للمسنين 90 سريراً في قسم الرعاية العادية و11 سريراً في وحدة العناية المركزة. |
| Zitawi was taken to the intensive Care Unit at Hadassah University Hospital, where his condition was described as serious. | UN | وقد نقل زيتاوي إلى وحدة العناية المركزة في مستشفى جامعة هداسا حيث وصفت حالته بأنها خطيرة. |
| The temp CCU area needs ventilators and crash carts on standby! | Open Subtitles | وحدة العناية المركزة تحتاج إلى أجهزة التنفس الصناعي وعربات الإنعاش على أهبة الاستعداد |
| Uh, the baby will be kept in the hospital's NICU for observation for as long as she needs. | Open Subtitles | سيتم وضع الطفلة في وحدة العناية للأطفال حديثي الولادة في المستشفى من أجل ملاحظتها للمدة التي تحتاجها. |