In the Transport Unit, it is proposed that five national General Service posts, including four Drivers and one Transport Assistant, be abolished owing to the reduced workload resulting from the outsourcing of functions. | UN | وفي وحدة النقل يقترح إلغاء 5 وظائف خدمات عامة وطنية بما في ذلك أربعة سائقين ومساعد نقل واحد نظراً لتخفيض حجم العمل في أعقاب أداء المهام من خلال المصادر الخارجية. |
Furthermore, it has instituted monthly consultations between the Transport Unit and sector motor transport officers to regularly review the accuracy of trip tickets and take prompt action for the resolution of discrepancies. | UN | وعلاوة على ذلك، أقرت تقليدا بإجراء مشاورات شهرية بين موظفي وحدة النقل وقطاع النقل الآلي من أجل القيام باستعراض منتظم لمدى دقة بطاقات الرحلات واتخاذ إجراءات فورية لتسوية الاختلافات. |
89. The Transport Unit forms an integral part the Division of Administration. | UN | ٨٩ - تشكل وحدة النقل جزءا لا يتجزأ من شعبة اﻹدارة. |
The Transport Unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents. | UN | وتبنى وحدة النقل على نحو يحول دون فقدان المحتويات. |
Chief Air Transport Unit, Chief Aviation Officers | UN | رئيس وحدة النقل الجوي، وكبير موظفي الطيران |
There had been delays, however, in the deployment of the aviation Transport Unit. | UN | ولكن حدثت تأخيرات في نشر أفراد وحدة النقل الجوي. |
The Transport Unit at Kuwait is also responsible for providing transportation support for the staff and operations of the UNAMI office at Kuwait. | UN | وتتولى وحدة النقل في الكويت أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لدعم موظفي وعمليات مكتب البعثة في الكويت. |
The Transport Unit at Kuwait is also responsible for providing transportation support for the administration and operation of the UNAMI office at Kuwait. | UN | وتتولى وحدة النقل في الكويت أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لإدارة مكتب البعثة في الكويت وتشغيله. |
Heavy Transport Unit convoy to all regional locations for delivery of stores and equipment to support Mission requirements in accordance with approved cargo movement request | UN | إرسال قافلة وحدة النقل الثقيل إلى جميع المواقع الإقليمية لتسليم المخازن والمعدات لتلبية احتياجات البعثة وفقاً لطلب نقل الشحنات الموافق عليه |
The Transport Unit in Baghdad provides ground transportation facilities and services to all staff members, military contingents, Red Zone operational missions of UNAMI and agencies of the United Nations country team under a common services agreement. | UN | وتوفر وحدة النقل في بغداد تسهيلات وخدمات النقل البري لجميع الموظفين وأفراد الوحدات العسكرية وبعثات عمليات البعثة في المنطقة الحمراء ووكالات فريق الأمم المتحدة القطري بموجب اتفاق للخدمات المشتركة. |
The Procurement Unit facilitated the purchase of vehicles, and the Transport Unit assisted the Residual Mechanism in having its vehicles serviced by the Tribunal contractor as well as in making use of fuel cards. | UN | ويسرت وحدة المشتريات شراء المركبات، وساعدت وحدة النقل الآلية في ضمان قيام المتعاقد مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بصيانة مركبات الآلية وكذلك في استخدام بطاقات الوقود. |
Some of these requirements have been included under the good offices budget since the capacity of the UNFICYP Transport Unit is not sufficient to meet the good offices needs on a full-time basis. | UN | وقد أدرجت بعض هذه الاحتياجات في إطار ميزانية المساعي الحميدة نظرا لأن قدرة وحدة النقل التابعة لقوة الأمم المتحدة ليست كافية لتلبية احتياجات المساعي الحميدة على أساس التفرغ. |
38. The UNFICYP Transport Unit, in coordination with the Office of the Special Adviser, manages the Office's drivers. The drivers report to the UNFICYP Transport Unit dispatcher as their first reporting officer. | UN | 38 - تقوم وحدة النقل التابعة للقوة، بالتنسيق مع مكتب المستشارة الخاصة، بإدارة شؤون سائقي المكتب، ويتبع سائقو المكتب إلى منظم شؤون النقل بوحدة النقل التابعة للقوة بوصفه الرئيس المسؤول المباشر. |
The Transport Unit in Kuwait, which is also responsible for providing transportation support for the administration and operation of the UNAMI office in Kuwait, has a fleet strength of 53 vehicles. | UN | ويوجد لدى وحدة النقل في الكويت، أسطولٌ من 53 مركبة، وهي تتولى أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لإدارة مكتب البعثة في الكويت وتشغيله. |
62. The Transport Unit will manage the vehicle fleet and service contracts, as well as the spare parts inventory. | UN | 62 - وستدير وحدة النقل أسطول المركبات وعقود الخدمة، ومخزون قطع الغيار. |
The creation of the Heavy Transport Unit in Entebbe for the movement of cargo in eastern Democratic Republic of the Congo also proved to be more efficient and economical than the use of MONUSCO air assets. | UN | وتبين أيضا أن إنشاء وحدة النقل الثقيل في عنتيبي لنقل الشحنات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية أكثر كفاءة واقتصادا من استخدام العتاد الجوي للبعثة. |
The Egyptian Transport Unit is scheduled to arrive in Nyala on 16 March and the Egyptian engineer unit is scheduled to arrive in El Geneina on 24 March. | UN | ومن المقرر أن تصل وحدة النقل المصرية إلى نيالا في 16 آذار/مارس، ومن المقرر أن تصل وحدة سلاح المهندسين المصرية إلى الجنينة في 24 آذار/مارس. |
10 Travel Assistants, 3 Heavy-vehicle Drivers for the additional Heavy Transport Unit in Entebbe, 2 Movement Control Clerks for Bujumbura and 9 Movement Control Clerks | UN | 10 مساعدين لشؤون السفر، و 3 من سائقي المركبات الثقيلة من أجل وحدة النقل بالمركبات الثقيلة الإضافية في عنتيبـي، وكاتبان لمراقبة الحركة من أجل العمل في بوجومبورا، و 9 كُتاب لمراقبة الحركة |
120. The transport fleet operated by the Transport Unit is essential because of the location of the Tribunal offices at Arusha and Kigali. | UN | ١٢٠ - يعتبر أسطول النقل الذي تشغله وحدة النقل عنصرا أساسيا نظرا لموقع مكاتب المحكمة في أروشا وكيغالي. |
The decreased requirements in the rental of vehicles are attributable to strict controls implemented during the biennium for the utilization of car services to support the activities of the Transportation Unit. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات من استئجار المركبات إلى الضوابط الصارمة التي نفذت خلال فترة السنتين على استعمال خدمات السيارات لدعم أنشطة وحدة النقل. |
Well, the transfer unit's late, so you're going nowhere till all the detainees have cleared the gate on the way out. | Open Subtitles | وحدة النقل تأخرت لذلك لن تغادرا حتى يرحل كل المحتجزين |
Without Arkadia's mainframe, the mobile unit would be my sole power source. | Open Subtitles | بلا حاسوب (أركيديا) الرئيسي، وحدة النقل ستكون مصدر طاقتي الوحيد |
My sensors can penetrate their shields, but my transportation device cannot. | Open Subtitles | وسائل الرصد لدى يمكنها إختراق دروعهم الواقية على العكس من قدرات وحدة النقل لدي |
This has created an additional degree of complexity to the task domain and increased the load on the available support and maintenance facilities and allocated resources within the Field Mission Logistics Unit. | UN | وتسبب هذا في إضافة قدر من التعقيد إلى نطاق مهمة وحدة النقل والإمداد للبعثات الميدانية وزاد العبء المفروض على مرافق الدعم والصيانة المتاحة فيها والموارد المخصصة لها. |
The remaining 248 elements are earmarked for deployment within the UNISFA air aviation unit, as staff officers and military observers and for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. | UN | أما العناصر المتبقية البالغ عددها 248 فردا، فقد تقرر نشرهم ضمن وحدة النقل الجوي التابعة للقوة، بصفة ضباط أركان ومراقبين عسكريين، ولأغراض الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها. |