"وحدة دعم تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • Implementation Support Unit
        
    • the ISU
        
    • ISU-CCW
        
    The CCW Implementation Support Unit's actions on universalization UN إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    First, it is crucial that the mandate of the Convention's Implementation Support Unit (ISU) be renewed. UN أولاً، من الضروري تجديد ولاية وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, Australia welcomes the creation of the BWC Implementation Support Unit and the cycle of intersessional meetings, as endorsed at the Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترحب أستراليا بإنشاء وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ودورة الاجتماعات فيما بين الدورات نحو ما اعتمدها المؤتمر الاستعراضي.
    The programme is administered by the CCW Implementation Support Unit and the GICHD. UN وتدير البرنامجَ وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    During the lunchtime seminar, the CCW Implementation Support Unit made a presentation on the Convention and its Protocols and how States could become party to the CCW. UN وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عرضاً أثناء الحلقة عن الاتفاقية وبروتوكولاتها وكيف يمكن للدول أن تصبح طرفاً فيها.
    It has also coordinated with the CCW Implementation Support Unit on a priority list of States for universalization. UN كما نسقت فرنسا مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إعداد قائمة بالدول ذات الأولوية من أجل تحقيق العالمية.
    Also, Mr. Galiunas has followed up individually with potential candidates for universalization and shared the results of this work with the CCW Implementation Support Unit. UN كما تابع السيد غاليوناس كلاً من المرشحين المحتملين للعالمية على حدة، وأفاد وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بنتائج هذا العمل.
    The Implementation Support Unit of the treaty should be of a small, appropriate size to support States in procedural and administrative issues related to the treaty. UN وينبغي أن تكون وحدة دعم تنفيذ المعاهدة بحجم صغير مناسب لدعم الدول في المسائل الإجرائية والإدارية المتصلة بالمعاهدة.
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit: future planning. UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية: التخطيط للمستقبل.
    The Implementation Support Unit, while hosted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, shall be independent and shall not be formally linked to any other Implementation Support Unit. UN وفي حين يستضيف مركز جنيف الدولي هذه الوحدة، لكنها ستكون مستقلة ولا تتبع بشكل رسمي لأي وحدة دعم تنفيذ أخرى.
    The Secretary-General of the United Nations had nominated Mr. Bantan Nugroho, Head of the Implementation Support Unit for the Convention, to serve as Secretary-General of the Conference. UN وعَيّن الأمينُ العام للأمم المتحدة السيدَ بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عامّاً للمؤتمر.
    The CCW Implementation Support Unit's work on universalization UN أعمال وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية فيما يخص العالمية
    The Implementation Support Unit provided States parties with an increasing number of administrative support services, both as part of the Sponsorship Programme and in promoting the universality of the Convention. UN وأوضح أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية تقدم إلى الدول الأعضاء عدداً متزايداً من خدمات الدعم الإدارية، مثلما هو الحال في إطار برنامج الرعاية أو تعزيز عالمية الاتفاقية.
    The Implementation Support Unit currently received secretariat services six months of the year. Those services were especially necessary for its work relating to the Sponsorship Programme. UN وأشارت إلى أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية تستفيد حالياً من خدمات الأمانة أثناء ستة أشهر في السنة.
    Still, the fact remained that the Implementation Support Unit had been established not to increase the Office's workload, but rather to lighten it. UN ولكن، لم تُنشأ وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية لإثقال كاهل المكتب، بل لتخفيف العبء عنه.
    The Implementation Support Unit was at their service for any assistance in the fulfilment of their reporting requirements. UN وأضاف أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رهن إشارتها لتقديم أي مساعدة من أجل الوفاء بمتطلبات تقديم التقارير.
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit: future planning UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية: التخطيط للمستقبل
    IV. Size and staffing of the Implementation Support Unit UN رابعا - حجم وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وملاكها
    Many of the requesting States Parties made use of the services provided by the ISU. UN وقد استفاد الكثير من الدول الأطراف الطالبة للتمديد من خدمات وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية.
    The ISU-CCW will contact the beneficiary government or organisation and ascertain the name and the contact details of the person designated. UN وتتصل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بالحكومة أو المنظمة المستفيدة وتتأكد من اسم وعنوان الشخص المعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more