And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى |
God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال |
I've made plenty of mistakes myself, God only knows. | Open Subtitles | عملت الكثير من الأخطاء بنفسي. الله وحده يعلم |
God only knows what's going on in that poor woman's mind. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
He alone knows your destiny in life, as in death. | Open Subtitles | هو وحده يعلم قدرك فى الحياه كما فى الموت |
That's right, and god only knows what hole he's in now. | Open Subtitles | هذا صحيح,والله وحده يعلم ما نوع السجن الذي فيه الآن |
If this gets out, God only knows what they'll do. | Open Subtitles | إن علموا بهذا الأمر الله وحده يعلم مالذي سيحدث |
God only knows what Cortazar's told him already. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد اخبره كورتازار حتى الان |
God only knows what he'd do if he got the Cup. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس |
I'm meeting troops and shaking God only knows what. | Open Subtitles | فأنا فى طريقى لمقابلة الجنود والله وحده يعلم ماذا ايضا |
I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is. | Open Subtitles | لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو |
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس |
And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. | Open Subtitles | و الله وحده يعلم أي نوع من السموم هذا الذي تسرب إلى إمدادات المياه لدينا |
God only knows what he's doing for a living right now. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان وتضمينه في به لقمة العيش في الوقت الحالي. |
God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله |
God only knows what he saw on that plane. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما رآه في تلك الطائرة. |
God only knows what she's gonna do now that you've dumped her. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها |
God only knows the emotional toll it must take to be in here with that woman. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه |
That hearing is coming up... and God only knows where all this is gonna land. | Open Subtitles | جلسة الإستماع إقتربت، و الله وحده يعلم أين سينتهي الوضع برمته. |
All we have are accounts papers. God alone knows when we'll see some money. | Open Subtitles | الله وحده يعلم . متى سنحصل على بعض المال |
They were gonna run away to god knows where. | Open Subtitles | كانوا ستعمل يهرب إلى الله وحده يعلم أين. |