"وحشية الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police brutality
        
    Currently, no federal law exists that specifically addresses the issue of police brutality in the United States. UN وحاليا، لا توجد قوانين اتحادية تتناول على وجه التحديد مسألة وحشية الشرطة في الولايات المتحدة.
    Then let go of my arm or I'll holler police brutality. Open Subtitles أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة
    We have bullshit police brutality complaints bullshit felony evidence plants, wrong door fuck-ups, we have them all. Open Subtitles لدينا شكاوى تافهه عن وحشية الشرطة جريمة تلاعب بالأدلة العبث بالباب الخطأ لدينا كل هذا
    He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. UN وقد لاحظ حالات تعذيب متفرقة وارتفاع مستوى وحشية الشرطة.
    Of particular concern are reports of police brutality against vulnerable, disadvantaged groups and minorities. UN ومما يثير القلق بوجه خاص تقارير عن وحشية الشرطة ضد مجموعات وأقليات ضعيفة ومحرومة.
    It is the country where police brutality is growing on a daily basis. UN وهو البلد الذي تزيد فيــه وحشية الشرطة كل يوم.
    The Ombudsman's Office also deals with allegations of police brutality which are communicated to the General Inspector. UN كما يتناول مكتب أمين المظالم ما يُبلَّغ به المفتش العام من ادعاءات عن وحشية الشرطة.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned by allegedly widespread police brutality towards street children. UN وفضلاً عن ذلك يساور اللجنة قلق عميق إزاء ما يدعى عن وحشية الشرطة على نطاق واسع في التعامل مع أطفال الشوارع.
    His delegation was concerned at recent cases of police brutality that had resulted in fatalities. UN وقال إن وفده يشعر بقلقٍ من جرّاء قضايا وحشية الشرطة التي ظهرت مؤخَّراً وأسفرت عن حالات قتل.
    Particular focus should be placed on their protection from police brutality, physical and sexual abuse as well as substance abuse; UN وينبغي التركيز بالخصوص على حمايتهم من وحشية الشرطة والاعتداء الجنسي والجسدي وتعاطي مواد الإدمان؛
    No further information had been received concerning police brutality in Bergen. UN ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن.
    I mean, don't even get me started about police brutality and racial profiling. Open Subtitles أعني، حتى لا تفهموني بدأت حول وحشية الشرطة والتميز العنصري.
    It was about police brutality, just the whole last section was about me, and the shooting. Open Subtitles إنها بشأن وحشية الشرطة, وفقط الجزء الأخير كاملاً كان عني, وعن إطلاق الرصاص.
    Can you tell him that we'll be picketing there and not afraid of arrest or police brutality. Open Subtitles هل بوسعك أن تخبره أننا سوف نرابط هناك وأننا غير خائفين من الاعتقال أو وحشية الشرطة.
    I'm gonna advise the family to sue the city for police brutality and wrongful death. Open Subtitles سأنصح العائلة بمقاضاة البلدية بتهمة وحشية الشرطة و القتل الخطأ
    You really wanna add police brutality to the list? Open Subtitles انت حقا تريد مني وحشية الشرطة على القائمة ؟
    This is police brutality, man. You're gonna tie me up like a dog? Open Subtitles هذه هى وحشية الشرطة,يا رجل هل ستربطنى كالكلب؟
    This is bullshit! Shit! That's police brutality, yo! Open Subtitles هذا هراء, تباً, هذه هي وحشية الشرطة, أنت؟
    You know how that goes, Commissioner. People's idea of police brutality is whenever we win a fight. Open Subtitles يكوّن الناس فكرة عن وحشية الشرطة كلما ربحنا معركة
    Hung a poster in my window for a police brutality protest. Open Subtitles علقت ملصاقاً على نافذتي للإحتجاج على وحشية الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more