Currently, no federal law exists that specifically addresses the issue of police brutality in the United States. | UN | وحاليا، لا توجد قوانين اتحادية تتناول على وجه التحديد مسألة وحشية الشرطة في الولايات المتحدة. |
Then let go of my arm or I'll holler police brutality. | Open Subtitles | أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة |
We have bullshit police brutality complaints bullshit felony evidence plants, wrong door fuck-ups, we have them all. | Open Subtitles | لدينا شكاوى تافهه عن وحشية الشرطة جريمة تلاعب بالأدلة العبث بالباب الخطأ لدينا كل هذا |
He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. | UN | وقد لاحظ حالات تعذيب متفرقة وارتفاع مستوى وحشية الشرطة. |
Of particular concern are reports of police brutality against vulnerable, disadvantaged groups and minorities. | UN | ومما يثير القلق بوجه خاص تقارير عن وحشية الشرطة ضد مجموعات وأقليات ضعيفة ومحرومة. |
It is the country where police brutality is growing on a daily basis. | UN | وهو البلد الذي تزيد فيــه وحشية الشرطة كل يوم. |
The Ombudsman's Office also deals with allegations of police brutality which are communicated to the General Inspector. | UN | كما يتناول مكتب أمين المظالم ما يُبلَّغ به المفتش العام من ادعاءات عن وحشية الشرطة. |
Furthermore, the Committee is deeply concerned by allegedly widespread police brutality towards street children. | UN | وفضلاً عن ذلك يساور اللجنة قلق عميق إزاء ما يدعى عن وحشية الشرطة على نطاق واسع في التعامل مع أطفال الشوارع. |
His delegation was concerned at recent cases of police brutality that had resulted in fatalities. | UN | وقال إن وفده يشعر بقلقٍ من جرّاء قضايا وحشية الشرطة التي ظهرت مؤخَّراً وأسفرت عن حالات قتل. |
Particular focus should be placed on their protection from police brutality, physical and sexual abuse as well as substance abuse; | UN | وينبغي التركيز بالخصوص على حمايتهم من وحشية الشرطة والاعتداء الجنسي والجسدي وتعاطي مواد الإدمان؛ |
No further information had been received concerning police brutality in Bergen. | UN | ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن. |
I mean, don't even get me started about police brutality and racial profiling. | Open Subtitles | أعني، حتى لا تفهموني بدأت حول وحشية الشرطة والتميز العنصري. |
It was about police brutality, just the whole last section was about me, and the shooting. | Open Subtitles | إنها بشأن وحشية الشرطة, وفقط الجزء الأخير كاملاً كان عني, وعن إطلاق الرصاص. |
Can you tell him that we'll be picketing there and not afraid of arrest or police brutality. | Open Subtitles | هل بوسعك أن تخبره أننا سوف نرابط هناك وأننا غير خائفين من الاعتقال أو وحشية الشرطة. |
I'm gonna advise the family to sue the city for police brutality and wrongful death. | Open Subtitles | سأنصح العائلة بمقاضاة البلدية بتهمة وحشية الشرطة و القتل الخطأ |
You really wanna add police brutality to the list? | Open Subtitles | انت حقا تريد مني وحشية الشرطة على القائمة ؟ |
This is police brutality, man. You're gonna tie me up like a dog? | Open Subtitles | هذه هى وحشية الشرطة,يا رجل هل ستربطنى كالكلب؟ |
This is bullshit! Shit! That's police brutality, yo! | Open Subtitles | هذا هراء, تباً, هذه هي وحشية الشرطة, أنت؟ |
You know how that goes, Commissioner. People's idea of police brutality is whenever we win a fight. | Open Subtitles | يكوّن الناس فكرة عن وحشية الشرطة كلما ربحنا معركة |
Hung a poster in my window for a police brutality protest. | Open Subtitles | علقت ملصاقاً على نافذتي للإحتجاج على وحشية الشرطة |