"وحشًا" - Translation from Arabic to English

    • a monster
        
    • a beast
        
    • monster who
        
    • monster that
        
    Murder a monster in Monster Heaven, where does it go? Open Subtitles إن قتلت وحشًا في جنة الوحوش، فإلى أين سيذهب؟
    Someone is collecting body parts because they think there is a monster here. Open Subtitles أحدهم يجمع أجزاءً من الجسم لأنه يظن أن وحشًا هنا
    Someone is collecting body parts because they think there is a monster here. Open Subtitles أحدهم يجمع أجزاء الجسد لظنه أن هناك وحشًا
    I do not wish for her to see me as a monster, but I cannot sit idly by while threats to our family to go unanswered. Open Subtitles لا أتمنّى أن تراني وحشًا لكن لا يمكنني المكوث مكتوف اليدين وترك التهديدات إلى أسرتنا بلا رد.
    The last thing Gabe would want is to become a beast again. Open Subtitles آخر شيء قد يرغب به (غايب) هو أن يعود وحشًا مجدّدًا
    I saw a man who was innocent, had loved, and then had to become a monster to survive. Open Subtitles رأيت رجلًا كان بريئًا محبوبًا، ثم اضطرّ لينقلب وحشًا لينجو.
    I told him if he forced himself on me in the first three days of his return, I would bear him a monster. Open Subtitles أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا.
    He OD'd on his heart medication, thought he'd created a monster. Open Subtitles لقد تناول جرعة زائدة من دواء القلب لقد ظن أنه صنع وحشًا
    If all anyone ever saw were the things I did for Division, they'd think I was a monster. Open Subtitles إذا كان ما يراه الناس فيّ هو ما فعلته من أجل "المؤسسة" فسيظنون أني كنت وحشًا
    Right, they want you to be a monster on the field and then turn into some, like, choir boy 19 minutes later? Open Subtitles صحيح, أرادوك أن تكون وحشًا على الملعب وتتحول فجأة إلى فتىً في الجوقة خلال 19 دقيقة؟
    Okay, so, how do we summon a monster that feeds on ego? Open Subtitles حسن، أنَّى نستحضر وحشًا يتغذَّى على الغرور إذن؟
    You made him a monster in your own mind because you couldn't handle the grief of losing him. Open Subtitles جعلتِه وحشًا في عقلك لأنّك عجزت عن تحمّل حزن خسارته.
    I mean, he was human before he was...a monster. Open Subtitles أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا
    Who would have thought a monster like me deserved something as special as you? Open Subtitles من كان يظنّ أنّ وحشًا مثلي يستحقّ شيئًا مميّزًا مثلك.
    Good. It takes a monster to fight monsters. Open Subtitles جيّد، فإن قتال الوحوش يتطلّب وحشًا.
    You take this out of me... you will leave behind a monster. Open Subtitles إذا أخرجتني من هذا الجسد فستترك وحشًا
    - You said... she was a monster, and she attacked you, right? Open Subtitles -قلتَ بأنها كانت وحشًا وقد هاجمتك، صحيح؟
    What good is it if I'm a monster again? Open Subtitles ما الفائدة إن أمسيت وحشًا مجددًا؟
    You'll be a ghost who helps him, not a monster who hurts him. Open Subtitles ستضحين شبحًا يعينه، لا وحشًا يأذيه
    I'll forgive you your sentimental affections for the thing you call brother, but you need to realize, as I did when I learned his mother had lain with a beast to beget him, Open Subtitles لن أؤاخذك على عواطفك الوجدانيّة تجاه المخلوق الذي تدعوه أخًا. لكنّك يجب أن تحسّ بما شعرتَه لمّا علمت أن أمّك عاشرت وحشًا لتنجبه.
    Maybe it takes a beast to catch a beast. Open Subtitles ربّما يتطلّب القبض على وحش وحشًا
    I've already birthed one monster who would be god. Open Subtitles لقد أنجبتُ بالفعل وحشًا واحدًا سيصبح إلهًا
    If I become the kind of monster that killed your family? Open Subtitles إن صرت وحشًا من ذلك النوع الذي قتل أهلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more