"وحكومات الولايات" - Translation from Arabic to English

    • and state governments
        
    • and the state governments
        
    • state governments and
        
    • State and
        
    • and state government
        
    • governments of the states
        
    The national and state governments are pursuing efforts to resolve the matter. UN وتواصل الحكومة الوطنية وحكومات الولايات الجهود الرامية إلى حل هذه المسألة.
    Mr. Vinod Rai has wide experience in both the federal and state governments. UN يتمتع السيد فينود راي بخبرة واسعة في العمل في كل من الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    It subsidizes an explicit set of health interventions funded by contributions from national and state governments as well as individual families. UN وهو يدعم مجموعة واضحة من التدخلات الصحية المموَّلة بواسطة الاشتراكات من المصادر الوطنية وحكومات الولايات فضلاً عن أسر الأفراد.
    These funds were created with bipartite contributions by CNCA and the state governments. UN وأنشئت هذه الصناديق بمساهمات ثنائية من المجلس الوطني للثقافة والفنون وحكومات الولايات.
    It has three levels of government, consisting of a national government, state governments, and municipal governments. UN وهناك ثلاثة مستويات للحكم تتدرج ما بين الحكومة الوطنية وحكومات الولايات وحكومات البلديات.
    On some matters, both the federal and state governments could introduce legislation. UN وبالنسبة إلى بعض الأمور، يمكن للحكومة الاتحادية وحكومات الولايات أن تضع تشريعات.
    The one shelter in Iceland was very visible and accessible, and was operated with cooperation by NGOs and local and state governments. UN والملجأ الوحيد في آيسلندا واضح تماماً ويمكن الوصول إليه، وهو يعمل بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والحكومات المحلية وحكومات الولايات.
    The powers of federal and state governments are defined by the Constitution. UN ويحدد الدستور سلطات الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    113. As provided earlier, the Federal Democratic Republic of Ethiopia comprises of Federal Government and state governments. UN ١١٣- وفقاً للمعلومات المقدمة سابقاً، تتألف جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية من الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    The Fund consists of the First Vice-President as chairman and representatives of federal and state governments. UN وتتألف عضوية الصندوق من نائب الرئيس اﻷول كرئيس وممثلين عن الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    The Trust Fund would provide the basis for funding from the Nigerian stakeholders including the Federal Government and state governments. UN وسيهيئ الصندوق الاستئماني الأساس اللازم للحصول على التمويل من الجهات النيجيرية الشريكة، بما فيها الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    In virtually every instance the federal and state governments have provided financial support, extension services and favourable legislation which has contributed to the success of the cooperatives. UN وقد قامت الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات في كل الأحوال تقريبا بتقديم الدعم المالي وخدمات الإرشاد وبسن التشريعات الملائمة، الأمر الذي أسهم في نجاح التعاونيات.
    Those are the ways in which the federal and state governments foster a relationship with cooperatives. UN وهذه هي السُبل التي تقيم بها الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات علاقة مع التعاونيات.
    The Act has wide reach, covering the Central and state governments, Panchayati Raj institutions, local bodies, as well as recipients of Government grants. UN وإن هذا القانون واسع المجال، إذ يشمل الحكومة المركزية وحكومات الولايات ومؤسسات الباتشاياتي راج، أي الأجهزة المحلية، وكذا متلقي المنح الحكومية.
    The mandate of the Comptroller and Auditor-General of India extends to all expenditures and receipts of the Union and state governments. UN وتشمل ولاية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند جميع نفقات وإيرادات الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    A number of innovative programmes that have been introduced with success include initiatives where federal and state governments match remittances for the purpose of undertaking developmental activity in depressed regions. UN وثمـة عدد من البرامج الابتكارية التي اعتمدت بنجاح، منها مبادرات عمدت الحكومات الاتحادية وحكومات الولايات فيها إلى مضاهاة التحويلات المالية لغرض القيام بنشـاط إنمائـي في المناطق المتخلفـة.
    The Central and state governments share financial support for rehabilitation of bonded labourers. UN وتشترك الحكومة المركزية وحكومات الولايات في الدعم المالي لإعادة تأهيل العمال الذين يعانون من إسار الدين.
    The Government of India and the state governments maintain data- bases in respect of these organisations. UN وتحتفظ حكومــة الهنـــد وحكومات الولايات بقواعد بيانات فيما يتعلق بهذه المنظمات.
    She stated that disputes between the Commonwealth and the state governments hampered the implementation of the necessary measures needed to improve education. UN وقالت إن المنازعات بين الكومنولث وحكومات الولايات تعوق تنفيذ التدابير اللازمة لتحسين التعليم.
    Close coordination between the Commonwealth, state governments and the private sector was being pursued, with a particular focus on including the banking and finance sectors. UN وتتعزّز روابط التنسيق بين الكومنولث وحكومات الولايات والقطاع الخاص، مع التركيز بصفة خاصة على مشاركة قطاعي المصارف والمالية.
    State and Territory governments are largely responsible for the direct provision of such services. UN وحكومات الولايات والأقاليم مسؤولة بالدرجة الأولى عن تقديم هذه الخدمات مباشرة.
    To achieve this objective women exclusive 1431 women industrial training Institutes and women wings in general Industrial Training Institutes have been set up by Central and state government .More than 100,000 women have been trained under this programme since its inception in 1977. UN ولتحقيق هذا الهدف، أنشأت الحكومة المركزية وحكومات الولايات 431 1 معهدا مخصصا للتدريب الصناعي للنساء وأجنحة مخصصة للنساء في المعاهد العامة للتدريب الصناعي. وتلقى أكثر من 000 100 امرأة التدريب في إطار هذا البرنامج منذ إنشائه عام 1977.
    The representative stressed that her country's federal system of government required a cooperative approach between the Federal Government and the governments of the states and Territories to implement the Convention. UN وأكدت الممثلة أن النظام الاتحادي للحكم في بلدها يتطلب اتباع نهج تعاوني بين الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات واﻷقاليم من أجل تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more