"وحيدا مع" - Translation from Arabic to English

    • alone with
        
    I don't want to be alone with Nick and Reagan. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وحيدا مع نيك وريجان.
    - The harmonica will get repossessed, I'll be all alone with my hungry dog and harmonica-less silence. Open Subtitles سيتم استرجاع الهيرمونكا وساعيش وحيدا مع كلبي الجائع دون صوت الهيرمونكا
    It seemed like you wanted to be alone with her letters. Open Subtitles بدا لي انك تود ان تكون وحيدا مع خطاباتها
    I was here alone with Oliver, and you were with Jack. Open Subtitles كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك
    You find the torpedo, give Briggs time alone with the drugs, and then catch him in the act. Open Subtitles انت تجد الصاروخ تترك "بريجز" وحيدا مع المخدرات لبعض الوقت. ومن ثم اقبض عليه بالجرم المشهود.
    I mean, you have every right to want to be alone with jonathan. Open Subtitles أعني, معك الحق انت تريد أن تكون وحيدا مع جوناثان
    Parents would allow him to be alone with their children because he's the same age. Open Subtitles الأولياء قد يسمحوا له بأن يبقى وحيدا مع أولادهم لأنه في مثل عمرهم
    Who doesn't want some time alone with Meg these days? Open Subtitles من لا يريد بعض الوقت وحيدا مع ميق هذه الايام ؟
    And you departed with great haste to find help, leaving, as you thought, Patrick Redfern alone with the body. Open Subtitles وأسرعت طلبا للنجدة تاركةً ,كما ظننت, باتريك ريدفيرن وحيدا مع الجثة,
    So in order for him to fulfill his fantasy he has got to be alone with his victims. Open Subtitles لذا لكي يتمكن من تحقيق احلامه فعليه ان يكون وحيدا مع ضحاياه
    When faced with a decision, sometimes you need to be alone with your thoughts. Open Subtitles عندما يواجهك قرار مهم احيانا يجب أن تكون وحيدا مع افكارك
    alone with Zaid, his adopted son, he went to the hillside town of Taif. Open Subtitles وحيدا مع زيد , أبنه بالتبنى ذهب إلى بلدة تل بالطائف
    Private Ferol, when you reached the middle of no-man's-land... were you alone with Private Meyer? Open Subtitles أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟
    You found yourself in the middle of no-man's-land alone with Private Meyer? - Yes, sir. Open Subtitles وحدت نفسك في منتصف المسافة وحيدا مع الجندي ماير
    He wants to be alone with that bottle of his. Open Subtitles إنه يريد أن يكون وحيدا مع زجاجته
    I won't leave him alone with the kids for a second. Open Subtitles لن اجعله وحيدا مع الاطفال لثانيه واحده
    And leave you alone with the two crazies? Well, okay. Open Subtitles واتركك وحيدا مع هذين المجنونين؟
    Don't leave me alone with these guys. Open Subtitles لا تتركني وحيدا مع هؤلاء الرفاق.
    The last man, alone with God. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    I don't wanna be alone, with all that violence. Open Subtitles لا أريد أن أبقى وحيدا مع كل هذا العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more