"وحيدًا مع" - Translation from Arabic to English

    • alone with
        
    You left me alone with the guests and went off on your own. Open Subtitles تركتماني وحيدًا مع الضيوف وذهبتما من تلقاء نفسيكما.
    Long black robe, lives alone with his cat and his bird. Open Subtitles رداء أسود طويل، يعيش وحيدًا مع قطته وطائره.
    A woman's boyfriend was in the house alone with the woman's son, a little boy. Open Subtitles خليل امرأة كان في المنزل وحيدًا مع ابن المرأة، طفل صغير
    It leaves you alone with a stranger who you realize you haven't really gotten to know over the last 18 years. Open Subtitles يتركك وحيدًا مع شخص غريب يجعلك تدرك أنك لم تعرف أحدًا بالفعل على مدى 18 سنة
    You want to be alone with your liquor and your ex-wife and your screwed-up kids. Open Subtitles تريد أن تكون وحيدًا مع خمرك وزوجتك السابقة وأطفالك المساكين.
    You could never have done this alone... .. with the roadblocks we'd put up, with the search parties. Open Subtitles لن تتمكن من القيام بهذا وحيدًا مع الحواجز التي وضعناها ومع فرق البحث
    The man who still won't talk about the hour he spent alone with the bomber? Open Subtitles الرجل الذي لا يزال لن يتحدث عن الساعة التي قضاها وحيدًا مع المفجر؟
    I find my husband alone with a prostitute at one AM. Open Subtitles أجد زوجي وحيدًا مع عاهرة السّاعة واحد صباحًا
    I want to know who Frank Kovach was and how Wozniak ended up alone with him during a manhunt. Open Subtitles أود أن أعرف من هو (فرانك كوفاتش) وكيف إنتهى الأمر بأن يكون وحيدًا مع (ووزنياك) أثناء المُطاردة
    Not that I mind, this ritual has become my favourite. Bedtime. alone with my son. Open Subtitles "قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي، وقت النوم، وحيدًا مع ابني"
    Didn't want to leave you alone with the Lannisters. Open Subtitles لم أرد تركك وحيدًا مع آل لانستر.
    "You left me alone with a bevy of memories." Open Subtitles "انت تركتني وحيدًا مع الذكريات"
    "You left me alone with a bevy of memories." Open Subtitles "انت تركتني وحيدًا مع الذكريات"
    See, yeah, I'm gonna have my hands full with this project that's due in a few days... so I'll be off alone with Shelly. Open Subtitles الأمر أنني مشغول جدا بهذا العَمَل لبضع أيام (سأكون مُنعزلا وحيدًا مع (شيلي
    I didn't want to stay alone with my father. Open Subtitles لم أرد أن أبقى وحيدًا مع أبّي
    I want to be alone with my son. Open Subtitles أريد أن أكون وحيدًا مع ابني
    - Don't leave me alone with these people. Open Subtitles -لا تتركني وحيدًا مع هؤلاء الناس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more