"وخدمات المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • information services
        
    • information service
        
    We suggest further strengthening of the Agency's programme on nuclear knowledge management and information services. UN ونقترح زيادة تعزيز برنامج الوكالة بشأن إدارة المعارف النووية وخدمات المعلومات.
    Knowledge-based products, including books, journals, online information services, and tools. UN ● منتجات معرفية، بما فيها الكتب والجرائد وخدمات المعلومات الإلكترونية المباشرة والأدوات.
    The involvement of Bhutan in South-South cooperation was concentrated on the development of infrastructure, education, communications and information services. UN وانصبت مشاركة بوتان في التعاون بين بلدان الجنوب على تنمية الهياكل الأساسية، والتعليم، والاتصالات وخدمات المعلومات.
    The information will be provided through other existing channels and information services UN ستوفر هذه المعلومات من خلال القنوات القائمة وخدمات المعلومات الأخرى
    The incumbent would develop mission support plans in the context of developing an integrated support strategy that will encompass not only communications and information technology, but also cartographic and geospatial information services. UN وسيتولى شاغل الوظيفة وضع خطط دعم البعثة في سياق بلورة استراتيجية دعم متكاملة لا تشمل الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فحسب، بل تتضمن أيضا خدمات رسم الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية المكانية.
    Subprogramme 2. Advance Technology Assessment System and information services UN البرنامج الفرعي ٢: نظام التقييم المبكر للتكنولوجيا وخدمات المعلومات
    30. Computerized geoscientific information services help considerably. UN ٣٠ - وخدمات المعلومات الجيولوجية المحوسبة تنطوي على فائدة كبيرة.
    SUBPROGRAMME 2. ADVANCE TECHNOLOGY ASSESSMENT SYSTEM AND information services UN البرنامج الفرعي ٢ - نظام التقييم المبكر للتكنولوجيا وخدمات المعلومات
    Maps and geographic information services UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية
    This entails the provision of ICT leadership, policies, management, infrastructure, systems, security, tools, procedures, commercial information services, and a high level of support. UN وينطوي ذلك على توفير القيادة والسياسات والإدارة والبنية التحتية والنظم والأمن والأدوات والإجراءات وخدمات المعلومات التجارية، ومستوى عال من الدعم، في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This entails the provision of ICT leadership, policies, management, infrastructure, systems, security, tools, procedures, commercial information services, and a high level of support. UN وينطوي ذلك على توفير القيادة والسياسات والإدارة والبنية التحتية والنظم والأمن والأدوات والإجراءات وخدمات المعلومات التجارية، ومستوى عال من الدعم، في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Maps and geographic information services UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية
    Maps and geographic information services UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية
    The contact point centres (CPC) ensure easy access of entrepreneurs - men and women- to the necessary counselling and information services. UN وتكفل مراكز نقاط الاتصال سهولة حصول أصحاب المشاريع - رجالا ونساء - على المشورة اللازمة وخدمات المعلومات.
    Maps and geographic information services UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية
    Maps and geographic information services UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية
    The Disability Support Service, which will operate under the aegis of the Department of Social, Community and Family Affairs, will involve a merger between the National Social Service Board and the appropriate information services of the National Rehabilitation Board. UN وستشمل إدارة دعم ذوي العاهات، التي ستعمل تحت رعاية وزارة الشؤون الاجتماعية والمجتمعية والأسرية، دمجا بين المجلس الوطني للخدمة الاجتماعية وخدمات المعلومات المناسبة التابعة لمجلس إعادة التأهيل الوطني.
    Under current arrangements, the PA's ability to encourage exports through credit facilities, export promotion, trade information services or other support measures is severely limited. UN وبموجب الترتيبات القائمة، فإن قدرة السلطة الفلسطينية محدودة للغاية في مجال تشجيع الصادرات من خلال تيسير الاعتمادات، وتشجيع التصدير، وخدمات المعلومات التجارية أو غير ذلك من تدابير الدعم.
    The Director, Division for Finance, Administration and Management information services, thanked the delegations for their useful comments and suggestions. UN ٢٥١ - وشكر مدير شعبة المالية واﻹدارة وخدمات المعلومات اﻹدارية الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها المفيدة.
    This includes giving due attention to environmental aspects of mineral resource exploration and mining, and shifting upstream from traditional exploration activities to policy and institutional-support activities and information services. UN وتضم هذه اﻷنشطة إيلاء الاهتمام الواجب إلى الجوانب البيئية لاستكشاف الموارد المعدنية وتعدينها، والتحول صعدا من أنشطة الاستكشاف التقليدية إلى أنشطة وضع السياسات والدعم المؤسسي، وخدمات المعلومات.
    (ii) Providing a library service and an information service on hazards of various occupations, processes and substances and on control measures; UN `٢` تقديم خدمات المكتبات وخدمات المعلومات بشأن مخاطر شتى المهن والعمليات والمواد وبشأن تدابير المكافحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more