"وخطط العمل الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • and national action plans
        
    • national plans of action
        
    • national action plans and
        
    • and plans of action
        
    • and action plans
        
    • NAPs
        
    • of national action plans
        
    • the national action plans
        
    • national action plans for the
        
    Initiation of collaboration with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) for synergetic implementation of NAPAs and national action plans on sustainable land management UN :: بدء التعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل تنفيذ تآزري لبرامج العمل الوطنية للتكيف وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي
    The decentralized structure facilitated the implementation of regional Women in Development plans of action and national action plans. UN ويسﱠر الهيكل اللامركزي تنفيذ خطط العمل اﻹقليمية ﻹدماج المرأة في التنمية وخطط العمل الوطنية.
    Some countries have elaborated and adopted both national strategies and national action plans for the protection of the environment. UN وقد وضعت بعض البلدان كلاً من الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية لحماية البيئة وأقرتها.
    national plans of action initiated after Beijing are not achieving their goals due to lack of commitments and investments by Governments. UN وخطط العمل الوطنية التي بدأ وضعها بعد مؤتمر بيجين لا تحقق أهدافها لعدم وجود التزامات واستثمارات من جانب الحكومات.
    Children and young people were involved in the preparation of several national development plans and national plans of action in 2005. UN ذلك قد أشرك الأطفال والناشئة في إعداد عدد من الخطط الإنمائية وخطط العمل الوطنية في عام 2005.
    OHCHR collaborates with Member States on the adoption of legislation, public policies, programmes, national action plans and other activities. UN وتتعاون المفوضية مع الدول الأعضاء بشأن اعتماد التشريعات والسياسات العامة والبرامج وخطط العمل الوطنية وغيرها من الأنشطة.
    Concluding observations and recommendations and national action plans UN الملاحظات الختامية والتوصيات وخطط العمل الوطنية
    The African Institute offers technical assistance in the incorporation of the provisions of the international instruments into local legislation and national action plans. UN ويقدم المعهد الأفريقي المساعدة التقنية لإدماج أحكام الصكوك الدولية في التشريعات المحلية وخطط العمل الوطنية.
    The Institute offers technical assistance in the incorporation of the provisions of the international instruments into local legislation and national action plans. UN ويعرض المعهد تقديم المساعدة التقنية من أجل إدماج أحكام الصكوك الدولية في التشريعات المحلية وخطط العمل الوطنية.
    Continuity in equality policies and national action plans UN الاستمرارية في السياسات وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة
    It had welcomed the Institute’s detailed plans for its programmes on pollutant release, transfer registers and national action plans. UN ورحب مجلس مراجعي الحسابات بخطط المعهد التفصيلية لبرامجه المتعلقة بإطلاق الملوثات وسجلات النقل وخطط العمل الوطنية.
    2. Pillar II: Corporate responsibility and national action plans UN 2 - الركيزة الثانية: مسؤولية الشركات وخطط العمل الوطنية
    He outlined the focal areas in the Santa Cruz Declaration: the importance of free, prior and informed consent, and national action plans for implementing the Declaration. UN وعرض بإيجاز مجالات التنسيق في إعلان سانتا كروز فيما يتعلق بأهمية الحصول على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، وخطط العمل الوطنية لتنفيذ الإعلان.
    Governments also reported on the integration of media-related components in national gender equality plans, national development plans and national action plans on violence against women. UN وأبلغت الحكومات أيضا عن إدماج عناصر تتصل بوسائط الإعلام في الخطط الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والخطط الإنمائية الوطنية وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    Some countries would require resources and technical expertise to help them implement internationally agreed conventions and national plans of action. UN وأضاف أن بعض البلدان تحتاج إلى موارد ودراية فنية للمساعدة على تنفيذ الاتفاقيات الدولية وخطط العمل الوطنية.
    1. Support for the development of national and local youth policies and national plans of action UN 1 - تقديم الدعم لوضع السياسات الوطنية والمحلية المتعلقة بالشباب وخطط العمل الوطنية
    19. SOSCVAA stated that most of the adopted state programs and national plans of action targeting children have not been fully implemented. UN 19- وذكرت جمعية SOSCVAA أن معظم البرامج الحكومية وخطط العمل الوطنية التي تستهدف الأطفال لم تنفذ تنفيذاً كاملاً.
    It also called upon all sectors of civil society, non-governmental organizations and private organizations to assist in the effective implementation of the Macau Declaration and Plan of Action and their respective national plans of action on older persons. UN كما دعت جميع قطاعات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة إلى المساهمة في تنفيذ إعلان وخطة عمل مكاو وخطط العمل الوطنية بشأن المسنين على نحو فعال.
    :: Effectively mainstreaming gender issues into policies, national action plans, and socioeconomic development plans at all levels and sectors. UN :: تعميم مراعاة القضايا الجنسانية بشكل فعال في السياسات وخطط العمل الوطنية وخطط التنمية الاجتماعية والاقتصادية على جميع المستويات والقطاعات؛
    A. National focal points, strategies and plans of action UN ألف- مراكز التنسيق الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية
    General Trust Fund for Implementing National Biodiversity Strategies and action plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    Advice on strengthening the links between NAPs, NBSAPs and NAPAs remains a critical ingredient of work programmes. UN وتبقى المشورة بشأن تعزيز الروابط بين برامج العمل الوطنية واستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وبرامج العمل الوطنية للتكيف مكوناً أساسياً لبرامج العمل.
    626. The Committee welcomes the adoption of the following amendment to the Criminal Code and of national action plans: UN 626- ترحب اللجنة باعتماد التعديل التالي على القانون الجنائي وخطط العمل الوطنية:
    The Netherlands report suggests that the involvement of the local population and the civil society in the implementation of the Convention and the national action plans should be encouraged. UN ويشير تقرير هولندا إلى أنه ينبغي تشجيع مشاركة السكان المحليين والمجتمع المدني في تنفيذ الاتفاقية وخطط العمل الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more