Initiation of collaboration with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) for synergetic implementation of NAPAs and national action plans on sustainable land management | UN | :: بدء التعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل تنفيذ تآزري لبرامج العمل الوطنية للتكيف وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي |
The decentralized structure facilitated the implementation of regional Women in Development plans of action and national action plans. | UN | ويسﱠر الهيكل اللامركزي تنفيذ خطط العمل اﻹقليمية ﻹدماج المرأة في التنمية وخطط العمل الوطنية. |
Some countries have elaborated and adopted both national strategies and national action plans for the protection of the environment. | UN | وقد وضعت بعض البلدان كلاً من الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية لحماية البيئة وأقرتها. |
national plans of action initiated after Beijing are not achieving their goals due to lack of commitments and investments by Governments. | UN | وخطط العمل الوطنية التي بدأ وضعها بعد مؤتمر بيجين لا تحقق أهدافها لعدم وجود التزامات واستثمارات من جانب الحكومات. |
Children and young people were involved in the preparation of several national development plans and national plans of action in 2005. | UN | ذلك قد أشرك الأطفال والناشئة في إعداد عدد من الخطط الإنمائية وخطط العمل الوطنية في عام 2005. |
OHCHR collaborates with Member States on the adoption of legislation, public policies, programmes, national action plans and other activities. | UN | وتتعاون المفوضية مع الدول الأعضاء بشأن اعتماد التشريعات والسياسات العامة والبرامج وخطط العمل الوطنية وغيرها من الأنشطة. |
Concluding observations and recommendations and national action plans | UN | الملاحظات الختامية والتوصيات وخطط العمل الوطنية |
The African Institute offers technical assistance in the incorporation of the provisions of the international instruments into local legislation and national action plans. | UN | ويقدم المعهد الأفريقي المساعدة التقنية لإدماج أحكام الصكوك الدولية في التشريعات المحلية وخطط العمل الوطنية. |
The Institute offers technical assistance in the incorporation of the provisions of the international instruments into local legislation and national action plans. | UN | ويعرض المعهد تقديم المساعدة التقنية من أجل إدماج أحكام الصكوك الدولية في التشريعات المحلية وخطط العمل الوطنية. |
Continuity in equality policies and national action plans | UN | الاستمرارية في السياسات وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة |
It had welcomed the Institute’s detailed plans for its programmes on pollutant release, transfer registers and national action plans. | UN | ورحب مجلس مراجعي الحسابات بخطط المعهد التفصيلية لبرامجه المتعلقة بإطلاق الملوثات وسجلات النقل وخطط العمل الوطنية. |
2. Pillar II: Corporate responsibility and national action plans | UN | 2 - الركيزة الثانية: مسؤولية الشركات وخطط العمل الوطنية |
He outlined the focal areas in the Santa Cruz Declaration: the importance of free, prior and informed consent, and national action plans for implementing the Declaration. | UN | وعرض بإيجاز مجالات التنسيق في إعلان سانتا كروز فيما يتعلق بأهمية الحصول على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، وخطط العمل الوطنية لتنفيذ الإعلان. |
Governments also reported on the integration of media-related components in national gender equality plans, national development plans and national action plans on violence against women. | UN | وأبلغت الحكومات أيضا عن إدماج عناصر تتصل بوسائط الإعلام في الخطط الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والخطط الإنمائية الوطنية وخطط العمل الوطنية المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
Some countries would require resources and technical expertise to help them implement internationally agreed conventions and national plans of action. | UN | وأضاف أن بعض البلدان تحتاج إلى موارد ودراية فنية للمساعدة على تنفيذ الاتفاقيات الدولية وخطط العمل الوطنية. |
1. Support for the development of national and local youth policies and national plans of action | UN | 1 - تقديم الدعم لوضع السياسات الوطنية والمحلية المتعلقة بالشباب وخطط العمل الوطنية |
19. SOSCVAA stated that most of the adopted state programs and national plans of action targeting children have not been fully implemented. | UN | 19- وذكرت جمعية SOSCVAA أن معظم البرامج الحكومية وخطط العمل الوطنية التي تستهدف الأطفال لم تنفذ تنفيذاً كاملاً. |
It also called upon all sectors of civil society, non-governmental organizations and private organizations to assist in the effective implementation of the Macau Declaration and Plan of Action and their respective national plans of action on older persons. | UN | كما دعت جميع قطاعات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة إلى المساهمة في تنفيذ إعلان وخطة عمل مكاو وخطط العمل الوطنية بشأن المسنين على نحو فعال. |
:: Effectively mainstreaming gender issues into policies, national action plans, and socioeconomic development plans at all levels and sectors. | UN | :: تعميم مراعاة القضايا الجنسانية بشكل فعال في السياسات وخطط العمل الوطنية وخطط التنمية الاجتماعية والاقتصادية على جميع المستويات والقطاعات؛ |
A. National focal points, strategies and plans of action | UN | ألف- مراكز التنسيق الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية |
General Trust Fund for Implementing National Biodiversity Strategies and action plans | UN | الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي |
Advice on strengthening the links between NAPs, NBSAPs and NAPAs remains a critical ingredient of work programmes. | UN | وتبقى المشورة بشأن تعزيز الروابط بين برامج العمل الوطنية واستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وبرامج العمل الوطنية للتكيف مكوناً أساسياً لبرامج العمل. |
626. The Committee welcomes the adoption of the following amendment to the Criminal Code and of national action plans: | UN | 626- ترحب اللجنة باعتماد التعديل التالي على القانون الجنائي وخطط العمل الوطنية: |
The Netherlands report suggests that the involvement of the local population and the civil society in the implementation of the Convention and the national action plans should be encouraged. | UN | ويشير تقرير هولندا إلى أنه ينبغي تشجيع مشاركة السكان المحليين والمجتمع المدني في تنفيذ الاتفاقية وخطط العمل الوطنية. |