Within the security zone between lines B and D, there shall be no armed forces or heavy military equipment. | UN | وداخل اطار المنطقة اﻷمنية بين الخطين باء ودال لا تتواجد أي قوات مسلحة أو معدات عسكرية ثقيلة. |
Administrative regime applied by States A, B, C and D | UN | النظام الإداري المطبق بواسطة الدول ألف وباء وجيم ودال |
Administrative regime applied by States A, B, C and D | UN | النظام الإداري المطبق بواسطة الدول ألف وباء وجيم ودال |
It was asserted that deficiencies in iron, iodine and vitamins A and D were diminishing children's capacity for learning. | UN | وجرى تأكيد أن نقص الحديد واليود والفيتامينين ألف ودال ينتقص من قدرة الطفل على التعلم. |
Recommendation 248, options A, B, C and D | UN | الخيارات ألف وباء وجيم ودال من التوصية 248 |
Accordingly, she suggested that the Commission should consider the order of priority of topics B, C and D. | UN | وبناء عليه، أشارت إلى أن اللجنة ينبغي أن تنظر في سلم أولوياتها فيما يتعلق بالمواضيع باء وجيم ودال. |
Keeping in mind the strategies mentioned in sections C and D above: | UN | أخذاً في الاعتبار الاستراتيجيات المذكورة في الفرعين جيم ودال أعلاه: |
The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. | UN | وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
This ad hoc formula was applied subsequently, subject to a number of changes over the years to the membership of groups B, C and D. | UN | وقد طُبقت هذه الصيغة الخاصة بعد ذلك مع إدخال عدد من التغييرات على مدار السنين في عضوية المجموعات باء وجيم ودال. |
Sections C and D discuss the activities of the Working Group and the regional commissions. Section E provides an assessment of the scope and details of the implementation of the 1993 SNA. | UN | ويناقش الفرعان جيم ودال أنشطة كل من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية، ويتضمن الفرع هاء تقييما لنطاق وتفاصيل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
17. Draft resolutions A, B, C and D, as revised, were adopted. | UN | 17 - واعتمدت مشاريع القرارات ألف وباء وجيم ودال بصيغتها المنقحة. |
Delete the opening clause of sections C and D. | UN | حذف الجزأين الاستهلاليين للفرعين جيم ودال. |
With regard to the weaponry provision for war crimes, option 1 was essential, as was the inclusion of sections C and D. | UN | وبالنسبة الى الحكم الخاص باﻷسلحة المتعلقة بجرائم الحرب ، يعتبر الخيار ١ أساسيا تماما مثل ادراج الفرعين جيم ودال . |
He supported the inclusion of sections C and D on internal conflicts. | UN | وأضاف انه يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال بشأن المنازعات الداخلية . |
Sections C and D should be included in the Statute. | UN | وينبغي ادراج الفرعين جيم ودال في النظام اﻷساسي . |
12. Additional operational factors taken into account in the preparation of budget estimates are reflected in sections B, C and D below. | UN | 12 - وترد في الفروع باء وجيم ودال أدناه العوامل التشغيلية الإضافية التي أخذت في الاعتبار لدى إعداد تقديرات الميزانية. |
This ad hoc formula was applied subsequently, subject to a number of changes over the years to the membership of groups B, C and D. | UN | وقد طُبقت هذه الصيغة الخاصة بعد ذلك مع إدخال عدد من التغييرات على مدار السنين في عضوية المجموعتين باء وجيم ودال. |
However, there are very few remunerated at the C and D levels. | UN | بيد أن هناك عدد ضئيل جدا دفعت أجورهم على أساس الرتبتين جيم ودال. |
Construction of two shading sheds at Nuseirat Elementary B and D Co-education and Tal Al-Sultan Elementary Co-education and Raffah Elementary | UN | بناء سقيفتين للاستظلال في مدرسة النصيرات الابتدائية باء ودال المختلطة ومدرسة تل السلطان الابتدائية المختلطة ومدرسة رفح الابتدائية |
70 g of flavoured high-protein biscuits fortified with vitamins A and D and iron | UN | عالي البروتين، يُدعّم بفيتامين ألف ودال وبالحديد، منكه |
Ballot papers marked A, B, C, D and E will now be distributed. | UN | ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحروف ألف وباء وجيم ودال وهاء. |
B. Correct use of Form B and Form D of article 7 reports | UN | باء - استخدام الاستمارتين باء ودال استخداماً صحيحاً لإعداد التقارير بموجب المادة 7 |