"ودعم تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology support
        
    Support Services: Administration, Information technology support and Documentation Centre UN خدمات الدعم: الإدارة ودعم تكنولوجيا المعلومات ومركز الوثائق
    Set-up costs for other activities, including software development, infrastructure and information technology support UN تكاليف البدء لعدد من الأنشطة الأخرى ومنها تطوبر البرمجيات، والبنى التحتية، ودعم تكنولوجيا المعلومات
    The section, located at the El Obeid logistics base, comprises five units in charge of property management, contingent-owned equipment management, property disposal, warehousing and information technology support. UN ويتألف هذا القسم، ومقره في قاعدة عبيد للوجستيات، من خمس وحدات، تتولى إدارة الممتلكات، وإدارة المعدات المملوكة للوحدات، والتصرف بالممتلكات، والمخازن ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    These include staff members working in the areas of translation, witness protection, communications, information technology support, and Registry management. UN ومن بينهم الموظفون العاملون في مجالات الترجمة التحريرية وحماية الشهود والاتصالات ودعم تكنولوجيا المعلومات وإدارة قلم المحكمة.
    The mission continued to provide Sudanese and South Sudanese monitors in Assosa with accommodation, transportation, life, medical, communications and information technology support. UN وواصلت البعثة توفير أماكن الإقامة والنقل والمعيشة والخدمات الطبية والاتصالات ودعم تكنولوجيا المعلومات للمراقبين السودانيين والسودانيين الجنوبيين العاملين في أسوسا.
    Programme support services include the Administrative Services, the Intergovernmental Support Services and the Information technology support. UN وتشمل خدمات دعم البرنامج الخدمات اﻹداريــة؛ وخدمات الدعم الحكومي الدولي؛ ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    Programme support services include the Administrative Services, the Intergovernmental Support Services and the Information technology support. UN وتشمل خدمات دعم البرامج الخدمات اﻹدارية؛ وخدمات الدعم الحكومي الدولي؛ ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    The Office for Operations is responsible for establishing standard business practices across the areas of strategic planning and monitoring, partnership selection and management, financial and human resource management, resource mobilization and information and communications technology support. UN ومكتب العمليات مسؤول عن وضع أساليب الأعمال الموحّدة عبر مجالات التخطيط الاستراتيجي والرصد واختيار الشراكات والإدارة، وإدارة الموارد المالية والبشرية وتعبئة الموارد ودعم تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    The assessment concluded that there was a need to develop a risk management mechanism, particularly with regard to resource management, business processes and information technology support. UN وخلص التقييم إلى ضرورة إعداد آلية لإدارة المخاطر، ولا سيما فيما يتعلق بإدارة الموارد، والعمليات المنظمة للعمل، ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    Functional guidance and information technology support, including help desk, technical maintenance and functional guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on EBA UN :: تقديم التوجيه الفني ودعم تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك مكتب المساعدة وتوفير الصيانة الفنية والتوجيه الفني لموظفي المقر وبعثات حفظ السلام بشأن تطبيقات الميزنة في المؤسسات
    D. Information management and information technology support UN دال - إدارة المعلومات ودعم تكنولوجيا المعلومات
    It is proposed to group financial services, administrative services and information technology support within a single, functional area, a consolidated Bureau of Financial and Administrative Services. UN وثمة اقتراح بتجميع الخدمات المالية والخدمات اﻹدارية ودعم تكنولوجيا المعلومات في مجال تشغيلي واحد، هو مكتب موحد للخدمات المالية واﻹدارية.
    Functional guidance and information technology support, including help desk, technical maintenance and functional guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on enterprise budget application UN توفير التوجيه التشغيلي ودعم تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك مكتب المساعدة وتوفير الصيانة الفنية والتوجيه التشغيلي لموظفي المقر وبعثات حفظ السلام بشأن البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية
    Several speakers welcomed steps taken by UNODC in the areas of human and financial resource management and information technology support. UN 117- ورحّب عدّة متكلّمين بالخطوات التي اتخذها المكتب في مجالات إدارة الموارد البشرية والمالية ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    To enhance UNODC's performance, and to save costs, a number of significant reform steps have been taken in the areas of human resource management, financial resource management and information technology support. UN وبغية تعزيز أداء المكتب والاقتصاد في التكاليف، اتُخذ عدد من خطوات الإصلاح الهامة في مجالات إدارة الموارد البشرية وإدارة الموارد المالية ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    (j) Comparative study of administrative and information technology support to field offices and projects (FAO). UN (ي) دراسة مقارنة للدعم الإداري ودعم تكنولوجيا المعلومات للمكاتب والمشاريع الميدانية (الفاو).
    20. A number of significant centrally provided services are already budgeted on a decentralized basis; these include telecommunications, information technology support, travel and removal services. UN 20 - يجري منذ فترة تمويل عدد من الخدمات الهامة المقدمة مركزيا على أساس اللامركزية، ومن بينها خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية ودعم تكنولوجيا المعلومات وخدمات السفر ونقل الأمتعة.
    Call centre (development cost, operations, accommodations, information technology support, software licences) UN مركز الاتصالات (تكلفة الإنشاء، والعمليات، وأماكن الاستيعاب، ودعم تكنولوجيا المعلومات، ورخص البرمجيات)
    Transportation and Movements Integrated Control Centre (development, infrastructure and information and communications technology support) UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة (الإنشاء، والبنى التحتية، ودعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)
    The Office for Operations and Corporate Services is responsible for establishing standard business practices across the areas of strategic planning and monitoring; partnership selection; management, financial and human resource management; resource mobilization; and information and communication technology support. UN فمكتب العمليات والخدمات المؤسسية مسؤول عن وضع أساليب الأعمال الموحدة عبر مجالات التخطيط الاستراتيجي والرصد واختيار الشراكات والإدارة وإدارة الموارد المالية والبشرية وتعبئة الموارد ودعم تكنولوجيا المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more