"ودعني أخبرك" - Translation from Arabic to English

    • And let me tell you
        
    And let me tell you something, if you don't get that dog you're gonna make the airport. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئاً إن لم تقبض على ذلك الكلب ستصل إلى المطار ، لكن ميتاً
    Then I meet this uggs rando, And let me tell you, the thirst was real. Open Subtitles بعدها قابلت هذا السخيف ودعني أخبرك مدى كرهي له كان حقيقيًا
    And let me tell you... there's all kinds of ways to feel lonely. Open Subtitles ودعني أخبرك هناك طرق عديدة للشعور بالوحدة
    Well, I just had a pomegranate blueberry quinoa smoothie, And let me tell you, if there is one single oxidant left up in me, I am a monkey's uncle. Open Subtitles حسناً, وأنا حظيت بمخفوق الرمان وتوت الكينوا ودعني أخبرك, إذا كان هناك مادة مؤكسدة
    And let me tell you something, they will all be fat, fat frogs themselves now. Open Subtitles ودعني أخبرك بشيء ما، جميعم سيصبحون ضفادع سمينة الآن.
    And let me tell you something, there is no conspiracy here. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئاً، لا توجد أي مؤامرة هُنا.
    I'm sure, And let me tell you, as anyone in this town can tell you, Open Subtitles أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك
    And let me tell you something, even he knows this is fucked up. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق
    Oh, yes, my giant friend, I did, And let me tell you this: Open Subtitles أوه, نعم صديقي العملاق فعلت, ودعني أخبرك ذلك
    Well, I'm finished with you, And let me tell you what I learned in all my years on the job... Open Subtitles ولكني أنتهيت منك ودعني أخبرك بما تعلمته من هذه المهنة
    I know all about that little princess Sorokina, And let me tell you, a heartless woman.. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تلك الأميرة الصغيرة سوروكينا ودعني أخبرك بانها امرأة لا تعرف الرحمة
    - And let me tell you something. - That shit doesn't come off. Open Subtitles ودعني أخبرك بأمر أمور كهذه لا تنفع
    And let me tell you about a guy i knew growing up Open Subtitles ودعني أخبرك عن رجل أعرفه في صغري
    And let me tell you something else: You know what happened Open Subtitles ودعني أخبرك بشيء أخر, أتعلم ماذا حدث
    And, let me tell you, when you're stuck in a prison cell for 23 hours a day, there's really only one thing you can do to pass the time, and I need my wrist. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئاً وعندما تكون عالقاً في زنزانة السجن لمدة 23 ساعة في اليوم هناك في الحقيقة شيء وحيد يمكنك القيام به لتمرير الوقت
    And let me tell you that you're a real hottie inside. Open Subtitles ودعني أخبرك أنت حقــاً نظيف من الداخل
    And let me tell you something. You're moving your feet. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا أنت تحرك أقدامك
    And let me tell you something, I dig your work. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئاً، أنا معجب بعملك
    And let me tell you, he is going to be very disappointed to see that you gave him up. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا، سوف يكون.. خائبا جدا عندما يعلم أنك خُنته...
    You're in the danger zone here, Brad, And let me tell you why. Open Subtitles إنت في منطقة الخطر يا"براد" ودعني أخبرك لماذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more