The three Eastern European States for three vacancies are: Armenia, Belarus and Bulgaria. | UN | ودول أوروبا الشرقية الثلاث المرشحة لملء الشواغر الثلاثة هي: أرمينيا وبلغاريا وبيلاروس. |
The workers have come mostly from the former Yugoslavia and the Eastern European States, Turkey and the Maghreb. | UN | وجاء العمال في معظمهم من يوغوسلافيا السابقة، ودول أوروبا الشرقية، وتركيا، والمغرب. |
The new president of the Twenty-Sixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol will be elected from among the Latin American and Caribbean States, the rapporteur from among Eastern European States and the three vicepresidents from among the African States, Asia-Pacific States and Western European and other States. | UN | ويُنتَخَب نوّاب الرئيس الثلاثة من بين الدول الأفريقية ودول آسيا والمحيط الهادئ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | ويتفق عدد الدول المرشحة من بين الدول الافريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مع عدد المقاعد المراد شغلها في كل من تلك المناطق. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It postponed the election of the members from the African States, Eastern European States and Western European and Other States Groups to a later meeting. | UN | وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الأعضاء المنتمين إلى المجموعات الإقليمية للدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
Mention may be made in this context of the differences between the environmental laws of the United States and Mexico or between some Western European and Eastern European States. | UN | ويمكن اﻹشارة في هذا السياق إلى الفروق بين القوانين البيئية في الولايات المتحدة والمكسيك، أو بين بعض دول أوروبا الغربية ودول أوروبا الشرقية. |
As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Eastern European States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. | UN | ونتيجة لذلك، فإن عدد المرشحين الذي رشحوا من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية يساوي عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة من هذه المناطق. |
The Chairmanship rotates according to the following sequence: African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States. | UN | وتكون الرئاسة بالتناوب حسب الترتيب التالي: دول افريقيا، ودول آسيا، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The Chairs of the four round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States. | UN | ويكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Members will also recall that there remain four seats to be filled from among the African States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زالت هناك أربعة مقاعد يتعين شغلها من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The chairpersons of the four round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | يأتي رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
27. The chairpersons of the four round tables shall be Ministers from the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States. | UN | 27 - وسوف يرأس جلسات المائدة المستديرة الأربع وزراء من الدول الأفريقية، ودول شرق أوروبا، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل منطقة من هذه المناطق أو لا يتجاوزه. |
The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، مساو لعدد المقاعد التي يتعين شغلها أو لا يزيد عنها في كل منطقة من تلك المناطق. |
585. Four members of the Sub-Commission and their corresponding alternates from the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States were elected without a vote for a period of four years: | UN | ٥٨٥- وقد انتخب دون تصويت أربعة أعضاء في اللجنة الفرعية والعدد المقابل لهم من المناوبين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية لمدة أربع سنوات: |
This is already organized for member Governments of the United Nations which constitute the five regions: Western European and Other States, Eastern European States, African States, Asian States and Latin American and Caribbean States. | UN | وهذا منظﱠم بالفعل فيما يخص الحكومات اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشكل المناطق الخمس وهي: دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ودول أوروبا الشرقية، والدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
3. The chairs of the six round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States. | UN | 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The General Assembly was informed that regarding the remaining vacant seats from among the African States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States, the President of the General Assembly will continue to hold consultations with the regional groups. | UN | وفيما يتعلق بالمقاعد الشاغرة التي يتعين ملؤها من بين الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُبلغت الجمعية العامة بأن رئيسها سيواصل إجراء المشاورات مع المجموعات الإقليمية. |