| Yep, I abandoned my own car, and now, for all I know, Sam and Diane are tearing apart a business-friendly hotel room together. | Open Subtitles | نعم، أنا التخلي عن سيارتي الخاصة، والآن، على كل ما أعرفه، سام وديان تمزق وملائمة للأعمال التجارية غرفة في فندق معا. |
| Oscar, Teddy and Diane are clearly in the middle of a marital crisis. | Open Subtitles | أوسكار، تيدي وديان بشكل واضح في الوسط أزمة الزوجية. |
| The export of agricultural products improved the social and economic situation of families in several coca-growing valleys. | UN | وحسَّن تصدير المنتجات الزراعية من الوضع الاجتماعي والحالة الاقتصادية للأُسر في عدة وديان تزرع الكوكا. |
| Even today Tibetan valleys resound to distinctive and extraordinary calls to prayer. | Open Subtitles | وديان تيبتية اليوم يسمع بها اصوات متميزه ونداءات إستثنائية إلى الصلاة. |
| I'll construct beautiful gardens full of groves, hidden Dells, paths... | Open Subtitles | سأقوم ببناء حدائق جميلة ..بساتين كامله، وديان مخبأة مسارات |
| Through a valley in the mountains, so you can still fly low. | Open Subtitles | عبر وديان الجبال, لكي تستطيع الطيران بشكل منخفض |
| I'll set up a command post where the three ravines meet. | Open Subtitles | سأجعل مقر القيادة حيث تجتمع الثلاثة وديان. |
| Well, you've been hell-bent on proving Cary and Diane wrong. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت عاقدون العزم على تثبت كاري وديان الخطأ. |
| It's just, you know, this Sunday is my first Mother's Day, and I know that the kids are spending it with Jackie and Diane, | Open Subtitles | انه كما تعلم، هذا الأحد هو اول يوم أُم بالنسبة لي وأنا أعلم أن الأطفال سوف يكونون مع جاكي وديان |
| I ever met doesn't mean you get to tease cary and Diane | Open Subtitles | التقيت من أي وقت مضى لا يعني تحصل على ندف كاري وديان |
| Nick and Diane, Alan and Kamala, Brett and Jessica. | Open Subtitles | نيك وديان ، ألان وكامالا ، بريت وجيسيجا |
| Just last week at dinner, you and Diane were engaged in a rather saucy game of footsie. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي فقط على العشاء، كانوا يعملون لك وديان في لعبة بذيء بدلا من footsie. |
| And how the slow movement of glaciers had carved out entire valleys. | Open Subtitles | و كيف أن حركة الأنهار الجليدية البطيئة قد نحتت وديان كاملة |
| The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables. | UN | وبفضل التربة الخصبة في وديان الجزيرة تُنتج أصناف متنوعة من الفواكه والخضراوات. |
| Kyrgyzstan is divided into seven administrative regions. Each region has mountains and valleys. | UN | وإقليم الجمهورية مقسَّم إلى 7 محافظات، في كل منها مناطق جبلية ومناطق وديان. |
| Hey, is this picture from the Wisconsin Dells truck? | Open Subtitles | مهلا، هل صورة هذه الشاحنة من وديان ولاية ويسكونسن |
| I heard the Wisconsin Dells treated you and Mouch very well. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ وديان "ويسكونسن" عاملتكِ و"ماوتش" معاملة جيدة جداً |
| Ain't no mountain high enough, ain't no valley low... | Open Subtitles | ألا توجد جبال شاهقة كفايةً؟ ألا يوجد وديان منخفضة أكثر؟ |
| Mountains or ravines, police or soldiers, we never look back. | Open Subtitles | ... جبالأم وديان ... شرطةأمجنود إننا لم نرى ما في الخلف أبداً |
| It cuts through solid rock to create deep canyons. | Open Subtitles | تحفر في الصخر الصلب مكوّنة وديان ضيقة عميقة. |
| Their names are Edmond and Dianne Wainford... ages 48 and 42. | Open Subtitles | أسمائهم إدموند وديان وينفورد أعمارهم 48 و 42 |
| 66. In addition to rivers, surface and runoff water seasonally flows through otherwise dry wadis that are widespread in the Arab region. | UN | 66 - وإضافة إلى الأنهار، تتدفق المياه السطحية والفائضة حسب المواسم عبر وديان جافة أخرى تنتشر في المنطقة العربية. |