I kept replaying it in my head, and Then one day, I was like, "Screw this. | Open Subtitles | ظللت أكرر الأمر في ذهني وذات يوم قلت في نفسي : تبا لهذا |
And Then one day, she says she's got to go to Switzerland - | Open Subtitles | وذات يوم, قالت انها يجب ان تذهب الى سويسرا |
Then one day I was in my cellar washing my fourth, fifth, sixth, load of dirty clothes while I folded another from the dryer when I heard the cellar door open and a whole new pile was tossed down. | Open Subtitles | وذات يوم كنت في القبو غسل الرابعة, الخامسة, السادسة, تحميل من الملابس القذرة في حين طويت آخر من مجفف |
So one day, someone will leave the cage unlocked because what's the worst that can happen? | Open Subtitles | وذات يوم احدهم سوف يترك القفص مفتوحاً بسبب ما الاسوء الذي يمكن ان يحدث ؟ |
And someday, you're gonna wake up and realize you don't need to listen to us anymore. | Open Subtitles | وذات يوم ستسيقظون وتدركون أنكم لستم مضطرين للإصغاء إلينا |
It's hard... when you build your life with someone and Then one day they decide you're not enough anymore. | Open Subtitles | هذاقاسِ.. عندما تصنعين حياتك مع شخص، وذات يوم يقرّر أنكِ لم تعودي كافية |
And Then one day, along came this wonderful man, a man who made me laugh, who gave me hope again, | Open Subtitles | .. وذات يوم ، أتى رجل رائع رجل جعلني أضحك .. أعطاني الأمل مجدداً |
We used to talk all the time, And Then one day it just stopped, And it killed me. | Open Subtitles | ،اعتدنا أن نتحدث دائماً، وذات يوم توقّف ذلك وهذا قتلني |
There you are, this poor, little, innocent thing that wouldn't hurt a fly... and Then one day you're murdered by my own son. | Open Subtitles | ها أنت ذا, هذا الشيء البريء المسكين الذي لا يؤذي ذبابة وذات يوم تم قتلك مِن قِبل ابني الوحيد. |
Then one day, she just disappears, vanishes with another man. | Open Subtitles | .. وذات يوم ، تختفي الفتاة فجأة .. تختفي مع رجُل آخر |
Then one day all those logs fall on him, near kill him... and he comes back with a young girl... who doesn't suit him at all. | Open Subtitles | وذات يوم كلّ تلك الحمولة من الأشجار تسقط فوقه، كادت أن تقتله ويعـــود مع فتاة شـابة والتي لا تناسبه مُطلقــًا |
Then one day I realized, I did the greatest thing for him before he died. | Open Subtitles | وذات يوم أدرك شيئا، أنني قدمت له أعظم شيء قبل وفاته |
Then, one day, I bought a ring. | Open Subtitles | وذات يوم جميل، ذهبتُ واشتريتُ خاتم الزواج |
Then one day I figured out what to do with my eternal life. | Open Subtitles | وذات يوم أدركت ماذا سأفعل بحياتى الأبدية |
- Then one day on the way to math camp... | Open Subtitles | وذات يوم في طريقنا لمخيم الرياضيات |
And Then one day he came home from school, he said, "I taught myself how to juggle." | Open Subtitles | وذات يوم عاد للمنزل من المدرسة وقال: "لقد علمت نفسي التأرجح باليدين" |
For years, my mother couldn't conceive, and Then one day, I... | Open Subtitles | طوال سنوات, لم تتمكن أمي من الحمل, وذات يوم... |
I often wondered what happened to him... Then one day I'm breezing through here, and there's his name up on a sign. | Open Subtitles | فى كثير من الأحيان تسألت ماذا حدثله... وذات يوم وانا عابر هنا ... اجداسمهساطعآعلى لافته. |
So one day I saw her watching me too. | Open Subtitles | وذات يوم شاهدتها تراقبني, أيضاً. |
And someday you'll get a letter from me. | Open Subtitles | وذات يوم سيأتيكِ رسالة مني وعندما تنظرين، |
Hey, keep working hard and one day you'll be able to afford champagne. | Open Subtitles | استمر فى العمل بجدية وذات يوم ستكون قادر على شراء الشمبانيا. |