130. UNOPS stated that 12 imprest accounts remained open at the end of the biennium, of which 6 were dormant and 6 were active. | UN | 130 - وذكر المكتب أن 12 حسابا من حسابات السلف ظلت مفتوحة في نهاية فترة السنتين، وكان ستة منها خاملة وستة عاملة. |
309. UNOPS stated that physical verifications were carried out and certified, but this important control function required improvement. | UN | 309 - وذكر المكتب أن عمليات التحقق المادي تُجرى ويُصدّق عليها، لكن هذه الوظيفة تتطلب التحسين. |
UNOPS stated that the clean-up work should be completed before the end of 2008. | UN | وذكر المكتب أن هذه الأعمال يُنتظر أن تُنجز قبل نهاية عام 2008. |
UNOPS stated that such details were not specifically mentioned in project agreements. | UN | وذكر المكتب أن هذه التفاصيل لا ترد بصورة محددة في اتفاقات المشاريع. |
OSCE/ODIHR stated that the gender quota applied to candidate lists rather than to the actual distribution of seats. | UN | وذكر المكتب أن حصص الجنسين تنطبق على قوائم المرشحين وليس على التوزيع الفعلي للمقاعد. |
it mentioned that flogging had not been used as a penalty since the 1980s. | UN | وذكر المكتب أن الضرب بالسياط لم يستعمل كعقوبة منذ ثمانينيات القرن الماضي(27). |
UNOPS indicated that these accounts represented the balances from the 2003 IMIS to Atlas conversion and the corresponding entry was lying in another Atlas fund. | UN | وذكر المكتب أن هذه الحسابات تمثل الأرصدة الناتجة عن التحول من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس في عام 2003 وأن المبلغ المقيد المقابل موجود في صندوق آخر من صناديق نظام أطلس. |
UNOPS stated that four of the cases noted related to instances where UNOPS only administered the contract on behalf of the client and did not perform the recruitment function. | UN | وذكر المكتب أن أربع من تلك الحالات هي حالات لم يقم فيها المكتب إلا بإدارة العقد نيابة عن الزبون ولم يقم بمهمة التوظيف. |
UNOPS stated that debits indicated amounts for which it had incurred expenditure in advance in accordance with its advance funding policy, but which had not been billed to its customers. | UN | وذكر المكتب أن الأرصدة المدينة تشير إلى المبالغ التي تكبد من أجلها نفقات مقدما وفقا لسياسته العامة في مجال التمويل المسبق، ولكن لم تُرسل بشأنها فواتير إلى عملائه. |
218. UNOPS stated that Atlas reconciliations were done and sent to the Finance Division at headquarters for verification. | UN | 218 - وذكر المكتب أن التسويات التي تُجهَّز باستخدام نظام أطلس يتم إنجازها وإرسالها إلى الشعبة المالية في المقر للتحقق. |
UNOPS stated that such guidelines formed part of the recruitment policy promulgated by UNOPS in May 2008. | UN | وذكر المكتب أن هذه المبادئ التوجيهية تشكل جزءا من سياسة التوظيف التي أصدرها في أيار/مايو 2008. |
UNOPS stated that the average management fee rate on the traditional project management business remained largely unchanged from the previous biennium. | UN | وذكر المكتب أن متوسط معدل الرسوم الإدارية على خدمات إدارة المشاريع التقليدية ظلت إلى حد كبير من دون تغيير منذ فترة السنتين السابقة. |
UNOPS stated that its legal adviser concluded that the Peru Operations Centre's management service agreements were valid up to the time when the objectives were met and while there was a pending approved budget to be delivered. | UN | وذكر المكتب أن مستشاره القانوني خلص إلى أن اتفاقات الخدمات الإدارية لمركز عمليات بيرو كانت سارية إلى حين تحقق الأهداف، وما دام هناك ميزانية معتمدة، ينبغي أن تُنفذ. |
UNOPS stated that the status of the standard operating procedures, as at late 2009, had been clearly established as no longer valid and new detailed guidance had replaced the former standard operating procedures. | UN | وذكر المكتب أن وضع إجراءات التشغيل الموحدة حُدد بوضوح في أواخر عام 2009 بعبارة ' لم تعد صالحة`، وأن توجيهات مفصلة جديدة حلت محل إجراءات التشغيل الموحدة السابقة. |
238. UNOPS stated that the Africa Regional Office subsequently addressed the issue of the leadership vacancy on project 30985 on an emergency basis. | UN | 238 - وذكر المكتب أن المكتب الإقليمي لأفريقيا عالج في وقت لاحق مسألة وجود شاغر في قيادة المشروع رقم 30985 بصورة عاجلة. |
UNOPS stated that the roles of the Centre and Office are now defined and control procedures and road maps are now in place to ensure the oversight function at the regional office level. | UN | وذكر المكتب أن أدوار مراكز العمليات والمكاتب الإقليمية قد حددت الآن ووضعت إجراءات للمراقبة وخرائط طرق لكفالة مهمة الرقابة على صعيد المكاتب الإقليمية. |
UNOPS stated that the newly issued revised procurement manual makes it mandatory to post all procurement plans whose value exceeds $50,000 on the UNOPS website. | UN | وذكر المكتب أن دليل المشتريات المنقح الصادر حديثا يفرض نشر جميع خطط المشتريات التي تتجاوز قيمتها 000 50 دولار على الموقع الشبكي للمكتب. |
111. UNOPS stated that the Atlas financial dashboard had been created in order to identify potential errors at various stages of the approval process and eliminate them in a timely manner. | UN | 111 - وذكر المكتب أن آلية المتابعة المالية لنظام أطلس أنشئت بغرض تحديد الأخطاء المحتملة في مختلف مراحل عملية الموافقة وتلافيها في الوقت المناسب. |
52. UNOPS stated that administrative expenditure budgets were monitored on a monthly basis and that reports were issued in this regard. However, some overspending was due to journals to correct prior year entries and expenditure incurred in relation to separation costs, which were isolated cases. 5. Statement of assets, liabilities and reserves and fund balances | UN | 52 - وذكر المكتب أن عملية رصد ميزانيات النفقات الإدارية تتم على أساس شهري وأن تقارير تصدر في هذا الصدد، لكن بعض التجاوز في الإنفاق كان مرجعه عمليات تسجيل أجريت لتصحيح القيود التي أدخلت في السنة السابقة ونفقات تم تكبدها فيما يتعلق بتكاليف تتصل بنهاية الخدمة، وتلك كانت حالات معزولة. |
87. UNOPS stated that the problems were generally resolved within the first quarter and the acceptance rate at the end of the year generally improved to nearly 100 per cent. | UN | 87 - وذكر المكتب أن المشاكل حُلت بوجه عام في الربع الأول من العام، وأن نسبة حالات الموافقة تحسّن عموما في نهاية العام إلى 100 في المائة تقريبا. |
OSCE/ODIHR stated that the provision that obliged the Central Election Commission (CEC) to deny registration for non-compliant lists was repealed in 2012, reducing the effectiveness of the gender quota requirement. | UN | وذكر المكتب أن الحكم القانوني الذي يلزم لجنة الانتخابات المركزية برفض تسجيل القوائم التي لا تتقيد بهذا الشرط أُلغي في عام 2012، الأمر الذي قلل من تأثير الأحكام المتعلقة بحصص كلٍ من الجنسين. |
it mentioned that the Police Commissioner had been given the power to manage the day-to-day functioning of the police force. | UN | وذكر المكتب أن مفوض الشرطة مُنح صلاحيات إدارة الأعمال اليومية لقوات الشرطة(34). |
248. UNOPS indicated that the Asia Pacific Office rolled out comprehensive UNOPS procurement training (to the few staff who had not benefited from such training much earlier) in early March 2008. | UN | 248 - وذكر المكتب أن مكتب آسيا والمحيط الهادئ شرع في عملية تدريب شاملة في مجال مشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (للعدد الصغير من الموظفين الذين لم يفيدوا من هذا التدريب في مرحلة أبكر)، في أوائل آذار/مارس 2008. |