a number of delegations felt that many points that Member States had wished to see addressed had been side-stepped. | UN | ورأى عدد من الوفود أنه تم تخطي نقاط كثيرة كانت الدول اﻷعضاء ترغب في أن يتناولها التقرير. |
a number of delegations felt that the issues covered in that paragraph would be more appropriately addressed in article 13. | UN | ورأى عدد من الوفود أن من الأنسب تناول المسائل التي تغطيها هذه الفقرة في المادة 13. |
a number of delegations felt that there was a need to revise the allowance, which had remained unchanged for many years. | UN | ورأى عدد من الوفود أن من الضروري تنقيح هذا البدل الذي ظل دون تغيير منذ سنوات عدة. |
a number of delegations expressed the view that including evolutive language might deter countries from adopting the rules on transparency in future treaties. | UN | 108- ورأى عدد من الوفود أنَّ إدراج صيغة تطوّرية قد يُثني البلدان عن اعتماد قواعد الشفافية في المعاهدات المقبلة. |
a number of delegations expressed the view that all training was a national responsibility and that there was no need to include peacekeeping-related training costs as a cost component of the methodology; | UN | ورأى عدد من الوفود أن جميع أنواع التدريب مسؤولية وطنية وأنه ليس من الضروري إدراج تكاليف التدريب المتعلق بحفظ السلام كعنصر تكلفة في منهجية حساب التكاليف؛ |
21. a number of delegations said that the reporting on results could be improved. | UN | 21 - ورأى عدد من الوفود إمكانية تحسين الإبلاغ عن النتائج. |
34. a number of delegations regarded the proposed programme as well articulated, consistent with the national priorities and in a few cases complementary to bilateral programmes. | UN | ٣٤ - ورأى عدد من الوفود أن البرنامج المقترح مصوغ صياغة جيدة، ومتسق مع اﻷولويات الوطنية، ومكمل في بضع حالات للبرامج الثنائية. |
254. a number of delegations took the view that the controversy surrounding the criteria for determining the commercial character of a contract or transaction could not be resolved simply by eliminating the provisions of the draft articles relating to the issue. | UN | 254 - ورأى عدد من الوفود أن الخلاف القائم بشأن المعايير الخاصة بتحديد وجود طابع تجاري في العقود أو المعاملات من عدمه، لن يُحسم بمجرد حذف الأحكام المتصلة بهذه المسألة من مشاريع المواد. |
a number of delegations felt that the report was a comprehensive review of the whole programme and therefore met the requirements set for it. | UN | ٢٢ - ورأى عدد من الوفود أن التقرير يشتمل على استعراض شامل للبرنامج بأكمله وأنه يستوفي من ثم المتطلبات المحددة له. |
a number of delegations felt that the report was a comprehensive review of the whole programme and therefore met the requirements set for it. | UN | ٢٢ - ورأى عدد من الوفود أن التقرير يشتمل على استعراض شامل للبرنامج بأكمله وأنه يستوفي من ثم المتطلبات المحددة له. |
106. a number of delegations felt that the organization's response was satisfactory. | UN | 107 - ورأى عدد من الوفود أن رد المنظمة يعتبر مرضيا. |
a number of delegations felt that the use of ISAs by enterprises would attract foreign direct investment and credit financing. | UN | ورأى عدد من الوفود أن استخدام مؤسسات اﻷعمال للمعايير الدولية للمحاسبة من شأنه أن يجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتمويل الائتماني. |
192. a number of delegations felt that the 14 objectives indicated in paragraph 19.3 were well-balanced and represented a synergy of efforts. | UN | ١٩٢ - ورأى عدد من الوفود أن اﻟ ١٤ هدفا المبينة في الفقرة ١٩-٣ تتسم بتوازن جيد وتمثل تداؤبا في الجهود. |
a number of delegations felt that the agenda of the Commission must change to become more relevant to finance ministers and development ministers so that the decisions of the Commission are mainstreamed in national development plans and adequately funded. | UN | ورأى عدد من الوفود أن جدول عمل اللجنة يجب أن يتغير ليصبح أوثق صلة بوزراء المالية والتنمية لكي تعمَّم مقررات اللجنة في الخطط الإنمائية وتموَّل بشكل كاف. |
a number of delegations felt that requests for specific funds for the human rights database should be included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ورأى عدد من الوفود ضرورة إدراج طلــب أمــوال محــددة لقاعدة بيانات حقوق اﻹنسان في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
a number of delegations felt that requests for specific funds for the human rights database should be included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ورأى عدد من الوفود ضرورة إدراج طلــب أمــوال محــددة لقاعدة بيانات حقوق اﻹنسان في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
a number of delegations felt that the Secretary-General had acted in accordance with paragraph 10 of resolution 47/213 which had established a balance between the priorities proposed in the outline and those in the medium-term plan. | UN | ورأى عدد من الوفود أن اﻷمين العام تصرف وفقا للفقرة ٠١ من القرار ٧٤/٣١٢، التي أقامت توازنا بين اﻷولويات المقترحة في مخطط الميزانية وتلك الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
11. a number of delegations expressed the view that readying troops for deployment to United Nations peacekeeping operations included ensuring they were in an adequate medical condition to serve, and that this was a national responsibility. | UN | 11 - ورأى عدد من الوفود أن تهيئة القوات للنشر في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تشمل كفالة تأهيلهم طبيا للخدمة، وأن هذه المسألة مسؤولية وطنية. |
12. a number of delegations expressed the view that, without an effective and efficient verification mechanism, post-deployment medical costs should not be built into the troop-cost reimbursement methodology. | UN | 12 - ورأى عدد من الوفود أنه ما لم تكن هناك آلية تحقق تتسم بالفعالية والكفاية، فإن التكاليف الطبية في فترة ما بعد النشر ينبغي ألا تدرج في منهجية سداد تكاليف القوات. |
29. a number of delegations expressed the view that the figure should be reviewed and requested the Secretariat to seek guidance from the General Assembly. | UN | 30 - ورأى عدد من الوفود أن هذا المبلغ ينبغي أن يعاد النظر فيه، وطلبوا إلى الأمانة العامة أن تطلب توجيهات في ذلك من الجمعية العامة. |
153. a number of delegations said that the reporting on results could be improved. | UN | 153 - ورأى عدد من الوفود إمكانية تحسين الإبلاغ عن النتائج. |
34. a number of delegations regarded the proposed programme as well articulated, consistent with the national priorities and in a few cases complementary to bilateral programmes. | UN | ٣٤ - ورأى عدد من الوفود أن البرنامج المقترح مصوغ صياغة جيدة، ومتسق مع اﻷولويات الوطنية، ومكمل في بضع حالات للبرامج الثنائية. |
49. a number of delegations took the view that the best way to establish the required relationship between the United Nations and the proposed tribunal was by means of a cooperation agreement under Article 57 of the Charter, which would be submitted to the General Assembly for approval and would be similar to the cooperation agreements concluded between the United Nations and its specialized agencies. | UN | ٤٩ - ورأى عدد من الوفود أن أفضل طريقة لتحديد العلاقة المطلوبة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة المقترحة هي بواسطة اتفاق تعاون بموجب المادة ٥٧ من الميثاق، يعرض على الجمعية العامة لتوافق عليه ويكون مماثلا لاتفاقات التعاون التي تبرم بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |