"ورد بها" - Translation from Arabic to English

    • received and has
        
    • was received
        
    • received in
        
    It is presented as received and has not been formally edited. UN وهو معروض بصيغته التي ورد بها ومن دون تحرير رسمي.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    This draft decision proposed by the Chairman can be found in appendix III to this document, and is reproduced in the language it was received and without formal editing; UN ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر هذا في التذييل ٣ لهذه الوثيقة، وهو مستنسخ باللغة التي ورد بها وبدون صياغة رسمية؛
    * The annex is reproduced as received, in the language of submission and in English. UN ـ * المرفق مستنسخ كما هو وباللغة التي ورد بها وبالإنكليزية.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The report is reproduced as received and has not been formally edited. UN وقد استنسخ التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    The report has been reproduced as received and has not been formally editedd. UN وقد تم استنساخ التقرير بالصورة التي ورد بها ولم يخضع للتحرير رسمياً.
    The annex is being circulated as received, and has not been formally edited by the secretariat. UN ويتم الآن تعميم المرفق بالصورة التي ورد بها ولم يتم تحريره بواسطة الأمانة.
    The text is presented as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَرض النص بالصيغة التي ورد بها ولم تقم الأمانة بتحريره بصورة رسمية.
    The proposal is presented as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعرض هذا المقترح بالصورة التي ورد بها ولم تحرره الأمانة بصورة رسمية.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    Note: Annex 1 will be made available to members of the Committee in the language in which it was received. UN ملاحظة: يستطيع أعضاء اللجنة الحصول على المرفق 1 باللغة التي ورد بها.
    The report referenced as Annex B will be made available to members of the Committee in the language in which it was received. UN سيتم توفير التقرير المشار إليه بأنه المرفق باء إلى أعضاء اللجنة باللغة التي ورد بها.
    * The annex is reproduced as received, in the language of submission and in English. UN * استنسخ المرفق كما هو باللغة التي ورد بها وبالإنكليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more