It is presented as received and has not been formally edited. | UN | وهو معروض بصيغته التي ورد بها ومن دون تحرير رسمي. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
This draft decision proposed by the Chairman can be found in appendix III to this document, and is reproduced in the language it was received and without formal editing; | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر هذا في التذييل ٣ لهذه الوثيقة، وهو مستنسخ باللغة التي ورد بها وبدون صياغة رسمية؛ |
* The annex is reproduced as received, in the language of submission and in English. | UN | ـ * المرفق مستنسخ كما هو وباللغة التي ورد بها وبالإنكليزية. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The report is reproduced as received and has not been formally edited. | UN | وقد استنسخ التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي. |
The report has been reproduced as received and has not been formally editedd. | UN | وقد تم استنساخ التقرير بالصورة التي ورد بها ولم يخضع للتحرير رسمياً. |
The annex is being circulated as received, and has not been formally edited by the secretariat. | UN | ويتم الآن تعميم المرفق بالصورة التي ورد بها ولم يتم تحريره بواسطة الأمانة. |
The text is presented as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَرض النص بالصيغة التي ورد بها ولم تقم الأمانة بتحريره بصورة رسمية. |
The proposal is presented as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعرض هذا المقترح بالصورة التي ورد بها ولم تحرره الأمانة بصورة رسمية. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
Note: Annex 1 will be made available to members of the Committee in the language in which it was received. | UN | ملاحظة: يستطيع أعضاء اللجنة الحصول على المرفق 1 باللغة التي ورد بها. |
The report referenced as Annex B will be made available to members of the Committee in the language in which it was received. | UN | سيتم توفير التقرير المشار إليه بأنه المرفق باء إلى أعضاء اللجنة باللغة التي ورد بها. |
* The annex is reproduced as received, in the language of submission and in English. | UN | * استنسخ المرفق كما هو باللغة التي ورد بها وبالإنكليزية. |